Deep within our hearts, within our minds, within our souls, within these times
Глубоко в наших сердцах, в наших умах, в наших душах, в эти времена
We finally found the day to take us through the night.
Мы наконец встретили день, чтобы он помог нам подержаться всю ночь.
Well, just as it seems morning will come here to stay.
Ну, как нам кажется, утро придёт сюда, чтобы остаться.
It turns into a dream and morning comes and takes it all away.
Нами овладевает сон, а утро приходит и уносит его прочь.
Children of grey!
Дети сумрака!
We are the children of grey!
Мы дети сумрака!
We were meant to stray...
Нам было суждено сбиться с пути...
Deep within the corner of our dreams, within our life, within between
Глубоко в потайных уголках наших снов, наших жизней, и между ними
We finally made it through, we finally made it in.
Нам наконец это удалось, мы наконец сделали это.
And now it seems morning has come here to stay,
И теперь, кажется, будто утро пришло сюда, чтобы остаться,
With no hope today for the children of the grey...
Не давая надежды на сегодня для детей сумрака...
Children of grey!
Дети сумрак!
We are the children of grey!
Мы дети сумрака!
We were meant to stray...
Нам было суждено сбиться с пути...
Why can't you see, we are the ones not meant to be?
Почему вы не видите, что мы те, кого не должно быть?
Can't you see, we are the ones not meant to be free...
Разве вы не видите, что мы те, кого не должно быть?
Children of grey!
Дети сумрака!
We are the children of grey!
Мы дети сумрака!
We were meant to stray...
Нам было суждено сбиться с пути...
And to be the ones in tune with the mushroom and the moon.
И быть в гармонии с грибом и луной.
Children of Grey!
Дети сумрака!
(There's no hope here today)
(Сегодня здесь нет надежды)