Текст и перевод песни The Undertow исполнителя Lamb of God


Оригинал

The Undertow

Перевод

Против системы

You always needed people like me

Тебе всегда нужны были люди вроде меня,

Directions for your fingers to point

Чтобы было кому отдавать распоряжения, указывая пальцем.

A crooked dealer's blaming spree

Я гарантировано нарушу череду обвинений

I'm guaranteed to disappoint

Нечистого на руку дельца.

You're weak and scared and cutting raw deals

Ты слаб, испуган и хочешь поскорее завершить сделку,

But fortune always favours the bold

Однако удача всегда на стороне храбрецов.

I'll bet it all and crush your bluff

Я поставлю все на кон и вскрою твой блеф,

I'll never yield nor ever fold.

Я никогда не сдамся и не спасую.

And I won't shoulder the blame.

И я не возьму вину на себя,

I am the one who's left to take the fall

Я тот, кто примет на себя удар.

I fight the constant undertow.

Я борюсь с системой,

You always needed a distraction

Тебе всегда была нужна отдушина,

A target for the stones that you thrown

Мишень для закидывания камнями,

To draw attention to your actions

Чтобы привлечь внимание к своим поступкам.

I'm tailor made so lock and load

Я не такой как все, 1 так вперёд и с песней! 2 1

Oh, you're telling tales

А ты лишь разносишь сплетни.

You spineless coward

Ты – бесхребетный трус,

Your word's not worth its weight in shit

Твое слово и дер*ма не стоит.

Back against the wall, belligerent.

Прижатый к стенке, агрессивно настроенный,

I won't shoulder the blame

Я не возьму вину на себя.

So high and mighty

Такой надменный и высокомерный,

But when the bottom drops out

Но когда почва уходит из-под ног,

You're gonna find me standing where you left me.

Увидишь, что я стою, где и стоял.

Deal the last hand, let the cards fall where they may

Покончим с этим, вскрывай все карты.

From your castle made of sand you're looking down at me

Из песочного замка взираешь на меня,

So high and mighty

Такой напыщенный и высокомерный.

But when the bottom drops out

Но когда почва уходит из-под ног,

You'll have to face me waiting where you left me

Тебе придется смотреть, что я там, где и всегда.

The Undertow

Против системы* (перевод Николай из Костромы)

You always needed people like me

На таких, как я, не упадет цена,

Directions for your fingers to point

Поскольку у меня есть хватка.

A crooked dealer's blaming spree

Есть прохиндей и есть его игра,

I'm guaranteed to disappoint

Зуб даю, будет несладко.

You're weak and scared and cutting raw deals

Ты слаб, напуган и руки умоешь,

But fortune always favours the bold

Но не оставит фортуна храбрецов.

I'll bet it all and crush your bluff

Поставлю все и блеф твой вскрою,

I'll never yield nor ever fold.

Не спрячусь за железный засов.

And I won't shoulder the blame.

Не стану брать на себя вину,

I am the one who's left to take the fall

Меня и так уже осудили.

I fight the constant undertow.

С системой я войну веду,

You always needed a distraction

Для ссор не ищешь причины.

A target for the stones that you thrown

Забьешь камнями любого,

To draw attention to your actions

Лишь бы в центре была персона.

I'm tailor made so lock and load

Я играю храброго портного,

Oh, you're telling tales

Ты же – сплошная ложь через слово.

You spineless coward

Ты – бесхребетный трус,

Your word's not worth it's weight in shit

Твои слова не стоят и дер*ма.

Back against the wall, belligerent.

Решайся, свершится правда пусть,

I won't shoulder the blame

Я не стану брать вину на себя.

So high and mighty

Такой высокомерный, куда деваться,

But when the bottom drops out

Но когда почва уйдет из-под ног,

You're gonna find me standing where you left me.

Увидишь, стихия надо мной не властна,

Deal the last hand, let the cards fall where they may

Заканчивай давай, твой ход.

From your castle made of sand you're looking down at me

Из песочного замка смотришь на меня,

So high and mighty

Такой высокомерный, куда деваться.

But when the bottom drops out

Но когда уходит из-под ног земля,

You'll have to face me waiting where you left me

Увидишь, стихия надо мной не властна.


 1 - дословно: нестандартный, изготовленный на заказ

0 46 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий