Текст и перевод песни Dum Dum исполнителя Lana Del Rey (Лана Дель Рей)


Оригинал

Dum Dum

Перевод

Дурачок

I'm a wild child, bright child

Я дикарка, я умница,

Knockin' at your door

Стучащаяся в твою дверь.

You thought that you were done

Ты думал, что ты спёкся,

But now you want me even more

Но ты хочешь меня даже больше,

Dum dum

Дурачок,

Want me even more, dum dum

Хочешь меня даже больше, дурачок.

I'm a star child, big smile

Я юная звезда с широкой улыбкой,

Livin' in LA

Живущая в Лос-Анджелесе.

I'm comin' over baby

Я иду к тебе домой, милый.

You can't go to school today

Сегодня ты не сможешь пойти в школу,

Dum Dum

Дурачок,

Go to school today, dum dum

Пойти в школу, дурачок.

I belong to a bygone era

Я из прошлой эпохи,

Like the Scarlett O'Hara

Как Скарлетт О'Хара 1 1

Of the downtown scene

На городской сцене,

Cause I just wanna dream

Потому что я просто хочу мечтать,

I just wanna drink

Я просто хочу выпить.

I'm a pop blues singer

Я пою поп-музыку и блюз,

Fan ban zinger

Я душа компании,

Mansfield ringer

Двойник Мэнсфилд 2 2

From the Hollywood silver screen

С голливудского голубого экрана,

Silver screen

Голубого экрана.

Once you've had something

Стоит тебе узнать нечто,

Something so beautiful

Нечто необыкновенно прекрасное,

You'll never be the same

Ты уже никогда не будешь прежним.

Once you've had a taste of living my way

Стоит тебе вкусить мой образ жизни,

You'll be forever changed

Ты изменишься навсегда.

I'm a wild child, sky high

Я дикарка, я на седьмом небе,

Lyin' on your floor

Лежу у твоих ног.

I know I had a lot

Я знаю, что я имела многое,

But babe I want a little more

Но, малыш, я хочу немного больше,

Dum dum

Дурачок,

Want a little more, dum dum

Хочу немного больше, дурачок.

In my white mink, pink cigarettes from the store

В моих белых мехах, с сигаретами из магазина

We're making robberies from Tijuana to the shore

Мы совершаем грабежи от Тихуаны 3 до побережья, 4 3

Dum dum

Дурачок,

'Juana to the shore

От ‘Хуаны до побережья,

Dum dum

Дурачок.

I belong to a bygone era

Я из прошлой эпохи,

Like the Bugsy Malone

Как Багси Мэлоун 5 4

Of the deep Sahara

Из бескрайней Сахары,

Cause I'm on the scene

Потому что я на сцене,

Yeah, I'm on the scene

Да, я на сцене.

I'm a bad jazz singer

Я крутая джазовая певица,

Givin' you the finger

Показывающая тебе средний палец,

No matter what, you'll linger

Неважно, почему, но ты не уйдешь.

Cause you like me even when I'm mean

Ведь ты любишь меня, даже когда я плохая.

I'm the queen

Я королева.

[4x:]

[4x:]

Once you've had something

Стоит тебе узнать нечто,

Something so beautiful

Нечто необыкновенно прекрасное,

You'll never be the same

Ты уже никогда не будешь прежним.

Once you've had a taste of living my way

Стоит тебе вкусить мой образ жизни,

You'll be forever changed

Ты изменишься навсегда.

* Текст оригинала записан на слух. Официальный текст песни в Сети отсутствует.

1 – Скарлетт О'Хара – главное действующее лицо романа Маргарет Митчелл Унесённые ветром, один из наиболее известных женских образов американской литературы, ставший символом предприимчивости, темперамента и умения выживать.


 1 – Скарлетт О'Хара – главное действующее лицо романа Маргарет Митчелл Унесённые ветром, один из наиболее известных женских образов американской литературы, ставший символом предприимчивости, темперамента и умения выживать.
 2 – Джейн Мэнсфилд – американская киноактриса, наряду с Мэрилин Монро была одним из секс-символов 1950-х годов.
 3 – Тихуана – город на северо-западе Мексики, крупнейший в штате Нижняя Калифорния и самый западный во всей Латинской Америке.
 5 – Багси Мэлоун – английский мюзикл-пародия на тему гангстерского Чикаго 1930-х годов, все роли в котором исполняют дети, в том числе гангстеров и их подружек, а убийства совершаются из крем-автоматов кремом для тортов.

0 44 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий