You're bigger than Elvis and cooler than B.I.G
Ты крупнее, чем Элвис, 1 и круче, чем B.I.G. 2 1
You're smashing the dishes, you're Billy The Kid
Ты разбиваешь тарелки, ты – Билли Кид. 3 2
You're very American, sugar, marry me, Dick
Ты настоящий американец, милый. Женись на мне, Дик.
We're on the road to the Jersey Shore
Мы едем на побережье Нью-Джерси. 4 3
One stop and then we'll stop no more
Лишь одна остановка, а дальше – без остановок.
Pulling over at the 7/11, and you buy me pie
Тормозим у 7-Eleven, 5 и ты покупаешь мне пирог, 4
Because I'm sweeter than heaven
Потому что я прекраснее, чем само небо.
You say you love everything I am
Ты говоришь, что любишь меня всю:
Love my lips and my golden tan
Любишь мои губы, мой золотой загар.
You love my heartshaped sunglasses
Ты любишь мои очки в форме сердечек,
Love my heartshaped sunglasses
Любишь мои очки в форме сердечек,
Love my heartshaped sunglasses
Любишь мои очки в форме сердечек.
Spin me round, kiss me in your Chevrolet
Закружи меня, поцелуй меня в своём Шевроле.
Top down, heaven like you're crazy
Откинь крышу. 6 Боже, ты ведешь себя, как сумасшедший. 5
You let me drive I'll let you go all the way
Ты позволишь мне завести, я позволю тебе гнать всю дорогу.
I'll never ever, ever, ever let you get away, away
Я никогда, никогда, никогда не отпущу тебя, не отпущу тебя.
1 – Имеется в виду Элвис Пресли – культовый американский певец, король рок-н-ролла.
3 – Билли Кид – американский преступник, один из символов Дикого Запада.
4 – Побережье Нью-Джерси – популярное место отдыха богемной публики со всего мира. Славится своими пляжами, развлекательными заведениями и досуговыми центрами.
5 – 7-Eleven – крупнейшая сеть небольших магазинов в 18 странах мира, в том числе в США. Постоянно упоминается в песнях Ланы Дель Рей (Diet Mountain Dew, Motel 6).
6 – Имеется в виду откидная крыша автомобиля Шевроле.