What an unusual name, you said
Какое необычное имя, - сказал ты, -
What a spectacular redhead
Какая эффектная рыжая!
You really seem like a prize to me
Ты и правда для меня словно приз.
And you are so mysterious
И ты такая загадочная,
When you are not delirious
Когда не бредишь.
Oh what you mean to me
О, как много ты для меня значишь!
And she said, how do you know me so well
А она сказала: Как ты можешь так хорошо меня знать
After only one night?
После всего одной ночи?
How do I love you, tell me
Как мне любить тебя, скажи,
With all of my might
Всем сердцем?
I'm indebted to you
Я перед тобой в долгу,
I'm indebted to you
Я перед тобой в долгу,
There's something she doesn't know about
Есть то, о чем она не знает,
A secret he doesn't show about
Секрет, который он скрывает.
A sensitive side all his own, oh my
Его ранимая сторона, полностью его, боже!
She got her skeletons as well
И у нее тоже свои скелеты,
Some secrets he know she'd never tell
Секреты, которых, как он знает, она не раскроет.
People who keep her alone
Люди, из-за которых она одинока...
And she said
И она сказала:
How did I know you so well,
Как я могла так хорошо тебя знать,
Why am I not surprised?
Почему я не удивлена?
He said, Baby, go to hell.
Он сказал: Детка, иди к черту!.
And that was the demise of their love
И так погибла их любовь.
Don't ever pick up a man if you don't think he'll understand
Никогда не заводи знакомство с мужчиной, если не уверена, что он поймет.
Don't ever trust yourself if you have a history of being a loving fool
Никогда не доверяй себе, если в прошлом уже была влюбленной дурой.
So that's what she got when she married him
И вот что она получила, выйдя за него:
A lifetime promise to carry him
Обещание всю жизнь оберегать его,
Him and his every second of need
В каждую его трудную секунду.
I do not know you so well
Я не так уж хорошо тебя знаю,
Not more than that one night
Не больше, чем после той одной ночи.
Do you still love me, oh tell me
Скажи, ты еще чувствуешь ко мне любовь,
With all of your might?
На какую только способен?
I'm indebted to you
Я перед тобой в долгу,
I'm indebted to you, my love
Я перед тобой в долгу, моя любовь.