Текст и перевод песни Motel 6 исполнителя Lana Del Rey (Лана Дель Рей)


Оригинал

Motel 6

Перевод

Мотель 6

Motel six, sloe gin fizz

Мотель 6: 1 терновый джин с тоником, 1

Singing in the lobby

Пение в вестибюле,

Do the sunset twist

Фирменный Sunset Twist. 2 2

I can do it, you can do it

Я могу это, вы можете это.

Swing them hips

Виляйте бедрами!

Everybody, let's get dangerous!

Эй вы, давайте будем опасными!

Fellas, if you want to

Ребята, если хотите,

Get the invite quicker

Чтобы вас поскорее пригласили,

Pack up the pick-up

Завязывайте с подкатами

And pick up the liquor

И закажите ликер.

Gone is your charm

Твой шарм исчез,

Well come on, going to get her

Что ж, давай, подцепи ее.

Baby, it's a fair game

Малыш, это честная игра.

Ladies if you really

Дамы, если вы действительно

Want to reign them suckers

Хотите господствовать над этими слюнтяями,

Line up them lips and

Подожмите губы

Plump up them pluckers

И встряхните этих тюфяков!

Baby, that's the only

Малыш, это единственный способ

Way to get them other fuckers

Достучаться до вас, ублюдков! 3 3

Tell me what you want, tell

Скажи мне, чего ты хочешь, скажи!

It's a party, it's a party

Это вечеринка, это вечеринка,

It's a party, it's a party

Это вечеринка, это вечеринка,

It's a party, c-c-come on

Это вечеринка, да-да-давайте!

It's a party, it's a party

Это вечеринка, это вечеринка,

It's a party, it's a party

Это вечеринка, это вечеринка,

It's a party, c-c-come on

Это вечеринка, да-да-давайте!

Baby, if you really

Малыш, если ты действительно

Want to know my secret

Хочешь узнать мой секрет,

Come a little closer

Подойди поближе...

Kitty, promise you'll keep it

Кис-кис, обещай, что будешь хранить его.

Knew a little nearer there

Наклонись пониже,

Whisper you need it

Мне нужно прошептать тебе

Under the fairy lights

Под этими волшебными огнями...

Men'll like a woman

Мужчины будут любить тех женщин,

Who just don't need them

Которые в них совершенно не нуждаются.

Sweeter than cherry pie

Мы слаще, чем вишневый пирог,

But we'll treat them

Но мы будем обращаться с ними так,

Meaner than dirt

Как будто мы их ни во что не ставим.

They deserve to be hurt

Они заслуживают, чтобы им делали больно.

Do they realize what

Знают ли они

You're worth, worth, worth?

Тебе цену, цену, цену?

It's a party, it's a party

Это вечеринка, это вечеринка,

It's a party, it's a party

Это вечеринка, это вечеринка,

It's a party, c-c-come on

Это вечеринка, да-да-давайте!

It's a party, it's a party

Это вечеринка, это вечеринка,

It's a party, it's a party

Это вечеринка, это вечеринка,

It's a party, c-c-come on

Это вечеринка, да-да-давайте!

Maybe we can go down to 7-11

Может, сгоняем до 7-Eleven? 4 4

Drive down the drag in your Pontiac heaven

Нажми на тормоз своего божественного Pontiac. 5 5

Baby you can buy me Diet Mountain Dew

Малыш, может, ты купишь мне диетический Mountain Dew, 6 6

And we'll get right down to it

А потом мы приступим к делу,

Me and you

Ты и я?

Laying on your hood like a flatbed truck

Лежа на твоем капоте, длинном как грузовая платформа,

In the spotlight we see Jim and Chuck

В свете фар мы видим Джима и Чака.

We saw their car from a mile away

Мы замечаем их машину за милю,

And it's slowing

И она притормаживает.

You say it's a motel dance let's get going!

Ты говоришь: это мотельный танец, ну-ка все вместе!

It's a party, it's a party

Это вечеринка, это вечеринка,

It's a party, it's a party

Это вечеринка, это вечеринка,

It's a party, c-c-come on

Это вечеринка, да-да-давайте!

It's a party, it's a party

Это вечеринка, это вечеринка,

It's a party, it's a party

Это вечеринка, это вечеринка,

It's a party, c-c-come on

Это вечеринка, да-да-давайте!

Motel six, sloe gin fizz

Мотель 6: терновый джин с тоником,

Singing in the lobby

Пение в вестибюле,

Do the sunset twist

Фирменный Sunset Twist.

I can do it, you can do it

Я могу это, вы можете это.

Swing them hips

Виляйте бедрами!

Everybody, let's get dangerous!

Эй вы, давайте будем опасными!

Motel six, sloe gin fizz

Мотель 6: терновый джин с тоником,

Singing in the lobby

Пение в вестибюле,

Do the sunset twist

Фирменный Sunset Twist.

I can do it, you can do it

Я могу это, вы можете это.

Swing them hips

Виляйте бедрами!

Everybody, let's get dangerous!

Эй вы, давайте будем опасными!

Motel six, sloe gin fizz

Мотель 6: терновый джин с тоником,

Singing in the lobby

Пение в вестибюле,

Do the sunset twist

Фирменный Sunset Twist.

I can do it, you can do it

Я могу это, вы можете это.

Swing them hips

Виляйте бедрами!

Everybody, let's get dangerous!

Эй вы, давайте будем опасными!


 1 – Мотель 6 – общее название сети недорогих мотелей, расположенных по всей территории США и Канады.
 2 – Sunset Twist – коктейль из водки, бананового рома и апельсинового сока.
 3 – В оригинале: other fuckers – смягченный вариант motherfuckers.
 4 – 7-Eleven – крупнейшая сеть небольших магазинов в 18 странах мира, в том числе в США.
 5 – Неточная цитата из песни Ланы Дель Рей Diet Mountain Dew (Диетический Mountain Dew): Малыш останавливается у 7-Eleven, / В его белом Pontiac настоящий рай (Baby stoppin' at seven eleven / There in his white Pontiac heaven).
 6 – Diet Mountain Dew – низкокалорийный безалкогольный прохладительный напиток.

0 64 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий