Текст и перевод песни Sad Girl исполнителя Lana Del Rey (Лана Дель Рей)


Оригинал

Sad Girl

Перевод

Грустная девочка

Being a mistress on the side

Я — любовница на стороне, —

It might not appeal to fools like you

Это может не привлекать таких дураков, как ты.

Creeping around on the side

Крадусь на стороне, —

Would not be something you would do

Это не из тех вещей, которые ты бы сделала.

But you haven't seen my man

Но ты не видела моего мужчину,

You haven't seen my man

Ты не видела моего мужчину,

You haven't seen my man

Ты не видела моего мужчину,

You haven't seen him

Ты не видела его...

He's got the fire and he walks with it

У него есть огонь, и он ходит с ним.

He's got the fire and he talks with it

У него есть огонь, и он разговаривает с ним.

His bonny on the side, bonny on the side

Его лишняя 1 красавица 2, лишняя красавица 1

Makes me so sad girl

Делает меня такой грустной девочкой.

His money on the side, money on the side

Его лишние деньги, лишние деньги,

Makes me so sad girl

Делают меня такой грустной девочкой.

I'm a sad girl

Я — грустная девочка,

I'm a sad girl

Я — грустная девочка,

I'm a sad girl

Я — грустная девочка...

I'm a sad girl

Я — грустная девочка,

I'm a bad girl

Я — плохая девочка,

I'm a bad girl

Я — плохая девочка...

Being a bad bitch on the side

Я — плохая с*ка на стороне, —

Might not appeal to fools like you

?Это может не привлекать таких дураков, как ты.

Creeping around while he gets high

Крадусь, когда он ловит кайф, —

It might not be something you would do

?Это не из тех вещей, которые ты бы сделала.

But you haven't seen my man

Но ты не видела моего мужчину,

You haven't seen my man

Ты не видела моего мужчину,

You haven't seen my man

Ты не видела моего мужчину,

You haven't seen him

Ты не видела его...

He's got the fire and he walks with it

У него есть огонь, и он ходит с ним.

He's got the fire and he talks with it

У него есть огонь, и он разговаривает с ним.

His bonny on the side, bonny on the side

Его лишняя красавица, лишняя красавица

Makes me so sad girl

Делает меня такой грустной девочкой.

His money on the side, money on the side

Его лишние деньги, лишние деньги,

Makes me so sad girl

Делают меня такой грустной девочкой.

I'm a sad girl

Я — грустная девочка,

I'm a sad girl

Я — грустная девочка,

I'm a sad girl

Я — грустная девочка...

I'm a sad girl

Я — грустная девочка,

I'm a bad girl

Я — плохая девочка,

I'm a bad girl

Я — плохая девочка...

Watch what you say to me

Следи за тем, что говоришь мне,

Careful who you're talking to

Будь осторожнее c тем, с кем ты разговариваешь!

Watch what you say to me

Следи за тем, что говоришь мне,

Careful who you're talking to

Будь осторожнее с тем, с кем ты разговариваешь!

I'm on fire, baby

Я возбуждена, малыш!

I'm on fire

Я возбуждена!

He's got the fire and he walks with it

У него есть огонь, и он ходит с ним.

He's got the fire and he talks with it

У него есть огонь, и он разговаривает с ним.

His bonny on the side, bonny on the side

Его лишняя красавица, лишняя красавица

Makes me so sad girl

Делает меня такой грустной девочкой.

His money on the side, money on the side

Его лишние деньги, лишние деньги,

Makes me so sad girl

Делают меня такой грустной девочкой.

I'm a sad girl

Я — грустная девочка,

I'm a sad girl

Я — грустная девочка,

I'm a sad girl

Я — грустная девочка...

I'm a sad girl

Я — грустная девочка,

I'm a bad girl

Я — плохая девочка,

I'm a bad girl

Я — плохая девочка...

I'm a sad girl

Я — грустная девочка,

I'm a sad girl

Я — грустная девочка,

I'm a sad girl

Я — грустная девочка...

I'm a sad girl

Я — грустная девочка,

I'm a bad girl

Я — плохая девочка,

I'm a bad girl

Я — плохая девочка...


 1 — On the side — попутно; дополнительно, в придачу (тут: лишний).

0 53 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий