Текст и перевод песни Tired of Singing the Blues исполнителя Lana Del Rey (Лана Дель Рей)


Оригинал

Tired of Singing the Blues

Перевод

Устала петь блюз

You know sometimes I think God is playing a little game with me

Знаешь, иногда мне кажется, что Бог играет со мной,

Looking down from heaven, laughing tryna see how much I can take

И, глядя с небес, смеётся, пытаясь понять, сколько же всего я ещё смогу выдержать.

Because the way things go, it's like a joke

Потому что судя по развитию событий, всё это чья-то шутка:

Nobody's had more shots at the moon and missed than me

Никто не ставил столько труднодостижимых целей и не промахивался, сколько я.

It's like I got my life stuck, stuck on rewind

Моя жизнь словно застряла на перемотке.

Trying to make something of myself,

Если я стремлюсь чего-то достичь,

Life's got something else in mind

У жизни свои планы на этот счет.

I'm fighting a losing game and I'm biding my time

Я борюсь в заведомо проигранной игре и выжидаю удобного случая,

You won't be my man, do I understand,

Но ты не станешь моим! Понимаю ли я это?

No, stop

Нет, хватит!

I don't want to hear another word about your 'why not's, I bought

Не хочу больше слышать твои: Почему бы нет?!, я уже покупалась

Your bullshit it all before

На этот твой бред раньше,

Now you trying to sell me more, babe

А теперь ты пытаешься впарить мне ещё, малыш.

[Chorus:]

[Припев:]

A man who makes a beast out of himself got nothing to lose

Человеку, который по своей воле превращается в скотину, нечего терять.

Sold my soul long ago, nothing left to choose

Я уже давно продала свою душу - другого выбора нет.

I'm tired, tired of singing the blues, I'm tired

Я устала, устала петь блюз... Я устала.

I'm walking down the streets, you wouldn't know what I was thinking

Ни за что не догадаешься, о чём я думала, бродя по улицам:

It's just another white girl day, hey,

Это очередной день белой девочки.

Ribbons in my hair, and I am sinking down

В моих волосах ленты, и я опускаюсь на дно.

A double life, a sordid past, and I am drinking now,

Двойная жизнь, грязное прошлое - и я заливаю своё горе,

I want to be bad

Я хочу быть плохой.

You say you were glad to see me shut up

Ты говоришь, что был рад увидеть меня притихшей. 1 1

I don't want to know another thing you think you know about me

Даже не хочу знать, что ещё, по-твоему, ты обо мне знаешь,

I'm not who you think I am,

Ведь я не та, за кого ты меня принимаешь.

Smiling, but I ain't happy

Я улыбаюсь, но внутри я несчастна!

[Chorus:]

[Припев:]

A man who makes a beast out of himself got nothing to lose

Человеку, который по своей воле превращается в скотину, нечего терять.

Sold my soul long ago, nothing I can choose

Я уже давно продала свою душу - другого выбора нет.

I'm tired, tired of singing the blues, I'm tired

Я устала, устала петь блюз... Я устала.

Oh, my soul forgot, I can't turn off my mind

О, моя душа... Она забыла, что я не могу отключить свой разум.

It's like a ticking time bomb, trying to kill me from inside

Он словно бомба с часовым механизмом, которая убивает меня изнутри

I mean day and night... Is there no remedy for memory?

И днём, и ночью... Неужели нет лекарства от памяти?

I've felt this way before, I've known the depths of desperation

Я и раньше чувствовала это... Я познала глубины отчаяния.

My boyfriend says I'm like an old movie star

Мой парень сказал, что я как кинозвезда в преклонных годах,

With loneliness as my occupation

Чьё единственное занятие теперь - одиночество.

I know that he's right but I don't care tonight

Я знаю, что он прав, но сегодня ночью мне всё равно.

I want to be bad, I want to be bad, I can't stop!

Я хочу быть плохой, я хочу быть плохой, я не могу остановиться!

I keep running around the same town,

Я всё мотаюсь по этому городу,

Knocking you down, I'm f*cked

Постоянно натыкаясь на него - 2 как меня это достало! 2

How can I get out when there's nowhere to go for miles around

Но даже за миллионы миль отсюда мне никуда от этого не деться! 3 3

[Chorus:]

[Припев:]

A man who makes a beast out of himself got nothing to lose

Человеку, который по своей воле превращается в скотину, нечего терять.

Sold my soul long ago, nothing I can choose

Я уже давно продала свою душу - другого выбора нет.

I'm tired, tired of singing the blues, I'm tired

Я устала, устала петь блюз... Я устала.


 1 - дословно: Ты говоришь, что был рад увидеть, что я заткнулась
 2 - дословно: Сбивая тебя с ног
 3 - дословно: Как мне выбраться, если некуда пойти на мили вокруг?

0 98 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий