Текст и перевод песни Demain N'existe Pas исполнителя Lara Fabian


Оригинал

Demain N'existe Pas

Перевод

Завтра не существует

Jamais, n'abandonner jamais

Никогда не оставлять, никогда.

Trouver un souffle à reflet

Вдохновение искать в отражении,

Qui nous renvoie au secret

Которое нас снова отсылает к загадкам...

Jamais, se vider de désirs

Никогда, освободиться от желаний...

Trouver dans un sourire une nouvelle raison d'être

Находить в улыбке смысл жизни...

D'guérir et d'aimer

Исцелять и любить...

Infiniment, éperdument, ici et maintenant

Бесконечно, страстно, здесь и сейчас...

Demain n'existe pas

Завтра не существует...

Le temps s'écoule au temps présent

Время течет в настоящем...

Rien de ce que tu vois

Все, что ты видишь,

Ne passera deux fois

Случается лишь раз.

Demain n'existe pas

Завтра не существует....

Une autre chance aujourd'hui

Сегодня другая возможность,

S'inscrit entre tes voies

Записанная между твоими жизненными дорогами.

L'une qui t'égare

Одна – сбивает тебя с толку,

L'autre qui te mène à toi

Другая – ведет тебя к самому себе.

Passer à côté du passé

Пройти рядом с прошлым,

Ne plus s'y attarder

Не задерживаясь в нем больше...

Que les souvenirs lourds fassent un détour

Пусть тяжелые воспоминания повернут...

Savoir qu'au delà du serment

Знать, что не под клятвой,

Ou d'un rêves d'enfant

Или, что это не детская мечта...

Le destin n'écrit que ce que l'on se dit

Судьба записывает лишь то, что ей диктуют

Secrètement, intensément, passionnément

Тайно, страстно, пылко.

[2x:]

[2x:]

Demain n'existe pas

Завтра не существует...

Le temps s'écoule au temps présent

Время течет в настоящем...

Rien de ce que tu vois

Все, что ты видишь,

Ne passera deux fois

Случается лишь раз.

Demain n'existe pas

Завтра не существует....

Une autre chance aujourd'hui

Сегодня другая возможность,

S'inscrit entre tes voies

Записанная между твоими жизненными дорогами.

L'une qui t'égare

Одна – сбивает тебя с толку,

L'autre qui te mène à toi

Другая – ведет тебя к самому себе.

L'autre qui te mène à toi

Другая – ведет тебя к самому себе.

0 64 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий