Tu vis, tu meurs sur ta page Facebook
Ты живешь, ты умираешь на своей странице в Facebook,
Tu hurles et pleures, Twitter écoute
Ты кричишь и плачешь, Twitter слушает,
Mais personne n'est là, tout à côté de toi
Но рядом с тобой сейчас нет никого.
Un ange est tombé
Сорвался ангел,
Un ange est tombé
Сорвался ангел,
Un ange est tombé
Сорвался ангел,
Un ange est tombé
Сорвался ангел.
Tu communiques sur l'autoroute
Ты общаешься даже в дороге.
Des êtres brisés en quête d'écoute
Сломленные люди в ожидании того, кто выслушает,
Une vie sans secret où l'âme est un déchet
Жизнь без секрета, где душа выброшена за ненужностью.
Un ange est tombé
Сорвался ангел,
Un ange est tombé
Сорвался ангел.
Pars avant qu'il ne soit bien trop tard
Уходи, пока не слишком поздно,
Jette cet écran sans espoir
Брось этот экран, в котором нет надежды,
Et plonge en toi,
Окунись в себя,
Ouvre les bras
Раскрой объятия,
Sois celle que tu attends
Стань той, кого ты ждёшь.
Un ange est tombé
Сорвался ангел,
Un ange est tombé
Сорвался ангел,
Un ange est tombé
Сорвался ангел.
Parie sur toi
Уходи, пока не слишком поздно,
Dans cet univers
Брось этот экран, в котором нет надежды,
L'antivirus c'est ta lumière
Окунись в себя,
Rien contre elle n'osera
Раскрой объятия,
Aucun doute ne vaincra
Стань той, кого ты ждёшь.
Un ange est tombé
Сорвался ангел,
Un ange est tombé
Сорвался ангел.
Pars avant qu'il ne soit bien trop tard
Уходи, пока не слишком поздно,
Jette cet écran sans espoir
Брось этот экран, в котором нет надежды,
Et plonge en toi,
Окунись в себя,
Ouvre les bras
Раскрой объятия,
Sois celle que tu attends
Стань той, кого ты ждёшь.
Un ange est tombé
Сорвался ангел,
Un ange est tombé
Сорвался ангел,
Un ange est tombé
Сорвался ангел.
Tu ne seras jamais seule
Ты никогда не останешься одна.
Au moment du saut de l'ange vers toi
В миг, когда ты нырнёшь ангелом 1 вглубь себя, 1
Une armée d'êtres en ce ciel
Там армия обитателей того неба
Tendront leurs ailes
Протянет тебе свои крылья
Donneront leur voix
И отдаст свои голоса.
Pars avant qu'il ne soit bien trop tard
Уходи, пока не слишком поздно,
Jette cet écran sans espoir
Брось этот экран, в котором нет надежды,
Et plonge en toi,
Окунись в себя,
Ouvre les bras
Раскрой объятия,
Sois celle que tu attends
Стань той, кого ты ждёшь.
Un ange est tombé
Сорвался ангел,
Un ange est tombé
Сорвался ангел,
Un ange est tombé
Сорвался ангел.
Un être ce soir vient de se trouver
В этот вечер кто-то только что нашел себя...
Un Ange Est Tombé
7777777 (перевод Андрей Тишин)
Tu vis, tu meurs sur ta page Facebook
Живешь, умрёшь в своём Facebook'е,
Tu hurles et pleures, Twitter écoute
Ревёшь, орёшь, Twitter слышит,
Mais personne n'est là, tout à côté de toi
Но как так вышло? Нет рядом ни души.
Un ange est tombé
Сорвался ангел,
Un ange est tombé
Сорвался ангел,
Un ange est tombé
Сорвался ангел,
Un ange est tombé
Сорвался ангел.
Tu communiques sur l'autoroute
В пути – в сети шлёшь приветы.
Des êtres brisés en quête d'écoute
Они больны, ждут ответа,
Une vie sans secret où l'âme est un déchet
Жизнь без секрета, где не нужна душа.
Un ange est tombé
Сорвался ангел,
Un ange est tombé
Сорвался ангел.
Pars avant qu'il ne soit bien trop tard
Уходи, пока надежда есть,
Jette cet écran sans espoir
Брось экран бездушный здесь,
Et plonge en toi,
Нырни в себя,
Ouvre les bras
Живи, любя,
Sois celle que tu attends
Стань той, кого ты ждёшь.
Un ange est tombé
Сорвался ангел,
Un ange est tombé
Сорвался ангел,
Un ange est tombé
Сорвался ангел.
Parie sur toi
Ставь на себя,
Dans cet univers
В этой вселенной.
L'antivirus c'est ta lumière
Твой свет внутри — антивирус,
Rien contre elle n'osera
Его не кракнет
Aucun doute ne vaincra
Сомненье ни одно.
Un ange est tombé
Сорвался ангел,
Un ange est tombé
Сорвался ангел.
Pars avant qu'il ne soit bien trop tard
Уходи, пока надежда есть,
Jette cet écran sans espoir
Брось экран бездушный здесь,
Et plonge en toi,
Нырни в себя,
Ouvre les bras
Живи, любя,
Sois celle que tu attends
Стань той, кого ты ждёшь.
Un ange est tombé
Сорвался ангел,
Un ange est tombé
Сорвался ангел,
Un ange est tombé
Сорвался ангел.
Tu ne seras jamais seule
Ты отныне не одна:
Au moment du saut de l'ange vers toi
Ангелом ныряешь ты в себя,
Une armée d'êtres en ce ciel
И армия внутри тебя
Tendront leurs ailes
Крыло подаст
Donneront leur voix
И голос свой отдаст.
Pars avant qu'il ne soit bien trop tard
Уходи, пока надежда есть,
Jette cet écran sans espoir
Брось экран бездушный здесь,
Et plonge en toi,
Нырни в себя,
Ouvre les bras
Живи, любя,
Sois celle que tu attends
Стань той, кого ты ждёшь.
Un ange est tombé
Сорвался ангел,
Un ange est tombé
Сорвался ангел,
Un ange est tombé
Сорвался ангел.
Un être ce soir vient de se trouver
Сегодня кто-то нашел себя...
1 – Прыжок ласточкой (прыжок головой вперёд с расставленными руками) во французском языке называется прыжком ангела (saut de l'ange), на чём и построена игра слов, раскрывающая смысл песни.