Текст и перевод песни Come Back to Me исполнителя Larusso


Оригинал

Come Back to Me

Перевод

Вернись ко мне

Je sens qu'il se passe des choses

Я чувствую, что что-то не то

Dans les mots que tu proposes

В словах, что произносишь ты,

Et même quand je te regarde

И даже, когда я смотрю на тебя,

Il y a ton coeur qui s'attarde

Твое сердце запаздывает.

Si tu veux que l'on existe

Если ты хочешь, чтобы мы существовали,

Je ne serai jamais sur ta liste

Я никогда не буду в твоем списке.

On pourrait aller plus loin

Мы могли бы уйти еще дальше,

Faire ensemble tout le chemin

Вместе проходить один путь,

Consommer tout notre humour

Проявлять свое чувство юмора

Jusqu'à la tomber du jour

До самого последнего дня.

Une union sans intérêts

Объединение без интересов,

Un mariage bien plus beau que le vrai

Брак еще более прекрасный, чем настоящее.

Je sens qu'il se passe des choses

Я чувствую, что что-то не то

Dans les mots que tu proposes

В словах, что произносишь ты,

Et même quand je te regarde

И даже, когда я смотрю на тебя,

Il y a ton coeur qui s'attarde

Твое сердце запаздывает.

Si tu veux que l'on existe

Если ты хочешь, чтобы мы существовали,

Je ne serai jamais sur ta liste

Я никогда не буду в твоем списке.

Entre amants ou entre ennemis

Между влюбленными или между врагами,

Si l'on restait amis

Если они оставались друзьями.

Je sens qu'il se passe des choses

Я чувствую, что что-то не то

Dans les mots que tu proposes

В словах, что произносишь ты,

Et même quand je te regarde

И даже, когда я смотрю на тебя,

Il y a ton coeur qui s'attarde

Твое сердце запаздывает.

Si tu veux que l'on existe

Если ты хочешь, чтобы мы существовали,

Je ne serai jamais sur ta liste

Я никогда не буду в твоем списке.

Entre l'amour et la haine

Между любовью и ненавистью,

Je veux briser la chaîne

Я хочу разорвать цепь.

Avant de trop se défaire

До того, как разрушить себя,

Il y a tant de chose à faire

Есть столько всего сделать,

Se donner les promesses

Предаться обещаниям

A la vie et à l'ivresse

Жизни и упоению.

Tu me veux pour ton âme soeur

Ты желаешь меня как духовную сестру,

Je prends l'âme et je te laisse le coeur

Я забираю душу и оставляю тебе сердце.

Et puis dans quelques années

А спустя несколько лет

On pourra se regarder

Мы сможем взглянуть друг на друга.

Je saurai encore me taire

Я сумею все еще хранить молчание,

Etre là quand tu perds

Быть там, когда ты несешь потери,

Et on retrouvera encore

И мы вновь встретимся.

Les élans de notre coeur sans corps

Порывы нашего сердца без плоти.

Je sens qu'il se passe des choses

Я чувствую, что что-то не то

Dans les mots que tu proposes

В словах, что произносишь ты,

Et même quand je te regarde

И даже, когда я смотрю на тебя,

Il y a ton coeur qui s'attarde

Твое сердце запаздывает.

Si tu veux que l'on existe

Если ты хочешь, чтобы мы существовали,

Je ne serai jamais sur ta liste

Я никогда не буду в твоем списке.

Entre amants ou ennemis

Между влюбленными или врагами,

Si l'on restait amis

Если они оставались друзьями.

Je sens qu'il se passe des choses

Я чувствую, что что-то не то

Dans les mots que tu proposes

В словах, что произносишь ты,

Et même quand je te regarde

И даже, когда я смотрю на тебя,

Il y a ton coeur qui s'attarde

Твое сердце запаздывает.

Si tu veux que l'on existe

Если ты хочешь, чтобы мы существовали,

Je ne serai jamais sur ta liste

Я никогда не буду в твоем списке.

Entre l'amour et la haine

Между любовью и ненавистью,

Je veux briser la chaîne

Я хочу разорвать цепь.

Wherever you go

Куда бы ты ни пошел,

I'll always be there

Я всегда буду там,

I'll make you live a fairy tale

Я превращу твою жизнь в сказку.

No time for regrets

Нет времени для сожалений,

So never forget my love

И поэтому никогда не забывай о моей любви.

Je sens qu'il se passe des choses

Я чувствую, что что-то не то

Dans les mots que tu proposes

В словах, что произносишь ты,

Et même quand je te regarde

И даже, когда я смотрю на тебя,

Il y a ton coeur qui s'attarde

Твое сердце запаздывает.

Si tu veux que l'on existe

Если ты хочешь, чтобы мы существовали,

Je ne serai jamais sur ta liste

Я никогда не буду в твоем списке.

0 42 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий