Текст и перевод песни Il Coraggio Di Andare исполнителя Laura Pausini


Оригинал

Il Coraggio Di Andare

Перевод

Смелость идти дальше

(Fatti sentire) [х5]

(Говори громче!) [х5]

Nell'attesa di uno sguardo

Я жду взгляда,

Che arrivi anche in ritardo

Что может прийти с опозданием.

Quante volte questo tempo

Сколько раз за это время

Ci ha rubato un ricordo

Воспоминание было похищено.

Che comunque tutto passa

В любом случае, всё проходит,

Anche quando non vorresti

Даже когда ты этого не хочешь,

E ti ritrovi coi tuoi anni

И ты возвращаешься в свои годы,

E con i sogni più stretti

И предаешься самым заветным мечтам.

Dio ma come si fa

Господи, но как это возможно –

A trovare il coraggio di andare

Найти смелость идти дальше,

Anche quando vorresti restare

Даже когда хочешь остаться?

Dimmi come si fa

Скажи мне, как это возможно –

A rialzarsi anche quando fa male

Подняться на ноги, даже если больно,

E continuare

И продолжать жить?

Ad allacciarsi le scarpe

Завязывая шнурки

E ripartire da zero

И начиная с нуля,

A ricordare che niente e nessuno

Помни, что никто и ничто

Può rubarti il futuro

Не сможет украсть твоё будущее.

È importante

Это важно!

Tu sei importante

Ты важен!

E ricordati di te

Помни о себе,

Quando il mondo ti dimentica

Когда мир забывает тебя.

Lascia sempre una traccia

Всегда оставляй след

Su un cuore che passa

В сердцах тех, кто ушел.

Che comunque tutto resta

В любом случае, всё остаётся,

Anche se non te ne accorgi

Даже когда ты этого не понимаешь.

Puoi trovarli negli occhi

В глазах ты найдёшь

Quei ricordi mai scritti

Никогда не написанные воспоминания.

Dio ma come si fa

Господи, но как это возможно –

A trovare il coraggio di andare

Найти смелость идти дальше,

Anche quando vorresti restare

Даже когда хочешь остаться?

Dimmi come si fa

Скажи мне, как это возможно –

A rialzarsi anche quando fa male

Подняться на ноги, даже если больно,

E continuare

И продолжать жить?

Ad allacciarsi le scarpe

Завязывая шнурки

E ripartire da zero

И начиная с нуля,

A ricordare che niente e nessuno

Помни, что никто и ничто

Può rubarti il futuro

Не сможет украсть твоё будущее.

È importante

Это важно!

Tu sei importante

Ты важен!

Fatti sentire [х2]

Говори громче! [х2]

Ad allacciarsi le scarpe

Завязывая шнурки

E ripartire da zero

И начиная с нуля,

A ricordare che niente e nessuno

Помни, что никто и ничто

Può rubarti il futuro

Не сможет украсть твоё будущее.

È importante

Это важно!

Tu sei importante

Ты важен!

Fatti sentire

Говори громче!

Sei importante

Ты важен...

Tu sei importante

Ты важен...

0 38 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий