Текст и перевод песни Non C'è исполнителя Laura Pausini


Оригинал

Non C'è

Перевод

Не осталось

Tu non rispondi più al telefono

Ты больше не берёшь трубку,

E appendi al filo ogni speranza mia

И все мои надежды висят на волосе.

Io non avrei creduto mai di poter perder la testa per te

Я и подумать не могла, что смогу потерять из-за тебя голову.

All'improvviso sei fuggito via

Ты внезапно сбежал прочь,

Lasciando il vuoto in questa vita mia

Оставив пустоту в моей жизни,

Senza risposte ai miei perché adesso cosa mi resta di te

Не дав ответов на мои Почему?. И что мне теперь осталось от тебя?

Non c'è non c'è il profumo della tua pelle

Не осталось аромата твоей кожи,

Non c'è il respiro di te sul viso

Не осталось твоего дыхания на моём лице,

Non c'è la tua bocca di fragola

Не осталось твоих сладких губ, 1 1

Non c'è il dolce miele dei tuoi capelli

Не осталось сладкого мёда твоих волос.

Non c'è che il veleno di te sul cuore

Не осталось ничего, кроме твоего яда на сердце.

Non c'è via d'uscita per questo amore

Не осталось выхода для этой любви,

Non c'è non c'è vita per me, più

Не осталось для меня больше жизни,

Non c'è non c'è altra ragione

Не осталось другой причины,

Che mi liberi l'anima

Чтобы ты освободил мою душу.

Incantenata a notte di follia

Скованная ночным безумием,

Anche in prigione me ne andrai per te

Ради тебя я бы отправилась даже в тюрьму.

Solo una vita non basta per me

Одной лишь жизни мне мало,

E anche l'estate ha le sue nuvole

Даже летом бывает облачно,

E tu sei l'uragano contro me

А ты как ураган, несущийся мне навстречу,

Strappando i sogni nei giorni miei

Разрушающий мои мечты,

Te ne sei andato di fretta perché

Ты поспешно удалился из моей жизни, потому что...

Non c'è non c'è che il veleno di te sul cuore

Не осталось ничего, кроме твоего яда на сердце.

Non c'è via d'uscita per questo amore

Не осталось выхода для этой любви,

Non c'è non c'è vita per me, più

Не осталось для меня больше жизни,

Non c'è non c'è altra ragione per me

Не осталось для меня другой причины...

Se esiste un Dio no può scordarsi di me anche se

Если есть Бог, Он не cможет забыть обо мне, даже если

Fra lui e me c'è un cielo nero nero senza fine

Между мной и Им бесконечно чёрное небо.

Lo pregherò, lo cercherò e lo giuro ti troverò

Я буду молить Его, я буду Его искать и, клянусь, что отыщу тебя,

Dovessi entrare in altre dieci cento mille vite

Даже если придётся воплотиться ещё в ста тысячах новых жизней.

In questa vita buia senza di te sento che

А в этой мрачной жизни без тебя я чувствую,

Ormai per me sei diventato l'unica ragione

Что ты для меня стал единственным доводом.

Se c'è un confine nell'amore giuro lo passerò

Если у любви есть границы, клянусь, я перейду их,

E nell'immenso vuoto di quei giorni senza fine ti amerò

И в бескрайней пустоте этих бесконечных будней я пронесу любовь к тебе,

Come la prima volta a casa tua

Как в самый первый раз, у тебя дома,

Ogni tuo gesto mi portava via

От каждого твоего жеста я улетала

Sentivo perdermi dentro di te

И чувствовала, что растворяюсь в тебе.

Non c'è non c'è il profumo della tua pelle

Не осталось аромата твоей кожи,

Non c'è il respiro di te sul viso

Не осталось твоего дыхания на моём лице,

Non c'è la tua bocca di fragola

Не осталось твоих сладких губ, 1 2

Non c'è il dolce miele dei tuoi capelli

Не осталось сладкого мёда твоих волос.

Non c'è non c'è che il veleno di te sul cuore

Не осталось ничего, кроме твоего яда на сердце.

Non c'è non c'è via d'uscita per questo amore

Не осталось выхода для этой любви,

Non c'è non c'è vita per me, più

Не осталось для меня больше жизни,

Non c'è non c'è altra ragione per me

Не осталось для меня другой причины,


 1 – буквально: клубничных губ
 1 – буквально: клубничных губ

0 43 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий