Текст и перевод песни Non Ho Mai Smesso исполнителя Laura Pausini


Оригинал

Non Ho Mai Smesso

Перевод

Никогда не прекращала

Mi ritrovo qui su questo palcoscenico, di nuovo io

И вот я вновь встречаюсь с тобой на этой сцене,

Mi ritrovi qui perchè il tuo appuntamento adesso è uguale al mio

Встречаюсь здесь с тобой, потому что наши пути вновь пересеклись.

Hai visto il giorno della mia partenza

Ты наблюдал за мной с самого начала,

Nel mio ritorno c'è la tua poesia

И в моём возвращении есть доля твоей поэзии,

Stare lontani è stata una esperienza, comunque sia

Но, как бы то ни было, порознь мы пережили многое и набрались опыта.

Non ho mai smesso di amare te

Я никогда не переставала любить тебя,

Non ho mai tolto un pensiero a te

Никогда не прекращала думать о тебе,

Non ho mai smesso

Никогда не прекращала.

Ho cercato la bellezza e l'ho trovata in fondo alla semplicità

Я искала красоту и нашла её в искренности,

Ho cercato il mio passato perchè mi hanno detto che così si fa

Я искала своё прошлое, потому что оно должно было подсказать мне, как быть дальше.

Cerchiamo tutti la strada del bene

Мы ищем благодатные пути,

E la troviamo nelle vite altrui

Но находим их в чужих жизнях.

E questa notte adesso ci appartiene

Но этой ночью они все принадлежат нам.

Non ho mai smesso di amare te

Я никогда не переставала любить тебя,

Non darei qualcosa che non c'è

Не отдала бы то, что мне не принадлежит,

E a modo mio (a modo mio)

И по своему опыту (по своему опыту)

So bene quanta fantasia ci vuole per partire

Знаю, сколько нужно воображения, чтобы дать старт.

Si ritorna solo andando via

Оно возвращается, уходя навсегда.

Di nuovo io (di nuovo io)

Это снова я (снова я),

Di nuovo tu (di nuovo tu)

Это снова ты (снова ты),

C'è chi si aspetta ad occhi aperti e non si perde più

Есть те, кто ждёт всем сердцем, и они никогда не потеряют ожидаемого,

Non perde più

Никогда не потеряют.

Non ho mai smesso di amare te

Я никогда не переставала любить тебя,

Non ho mai tolto un pensiero a te

Никогда не прекращала думать о тебе,

Non ho mai smesso

Никогда не прекращала.

Io sono così

Такова я,

Mi hai chiesto torna, mentre erò già qui

Ты просил меня вернись, когда я была уже здесь...

0 42 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий