Текст и перевод песни Tra Te E Il Mare исполнителя Laura Pausini


Оригинал

Tra Te E Il Mare

Перевод

Между тобой и морем

Non ho più paura di te

Уже больше не испытываю страха к тебе,

Tutta la mia vita sei tu

Вся моя жизнь – это ты,

Vivo di respiri che lasci qui

Живу дыханием, что ты оставляешь,

E che consumo mentre sei via

И трачу его, когда ты уходишь прочь,

Non posso più dividermi tra te e il mare

Не могу больше разрываться между тобой и морем,

Non posso più restare ferma ad aspettare

Не могу больше спокойно сидеть и ждать,

Io che avrei vissuto da te

Я жила бы с тобой

Nella tua straniera città

В чужом для меня городе,

Sola con l'istinto di chi sa' amare

Одна, с инстинктом той, что умеет любить,

Sola ma pur sempre con te

Одна, но в то же время и с тобой,

Non posso più dividermi tra te e il mare

Не могу больше разрываться между тобой и морем,

Non posso più sentirmi stanca di aspettare

Не могу больше чувствовать усталость от ожидания,

No!! Amore, no!! Io non ci sto

Нет!! Любимый, нет!! Я не согласна,

O ritorni o resti lì

Или вернешься или останешься там,

Non vivo più, non sogno più

Я не живу больше, я больше не мечтаю,

Ho paura, aiutami!!

Мне страшно, помоги мне!!

Amore non ti credo più

Любимый, я тебе больше не верю,

Ogni volta che vai via

Каждый раз, когда уходишь прочь,

Mi giuri che e' l'ultima

Клянешься мне, что это - последний раз,

Preferisco dirti addio

Предпочитаю сказать тебе: Прощай

Cerco di notte in ogni stella un tuo riflesso

Ночью в каждой звёздочке ищу твоё отражение,

Ma tutto questo a me non basta

Но всего этого мне не хватит,

Adesso cresco

Сейчас я начинаю взрослеть,

No!! Amore, no!! Io non ci sto

Нет!! Любимый, нет!! Я не согласна,

O ritorni o resti lì

Или вернешься или останешься там,

Non vivo più, non sogno più

Я не живу больше, я больше не мечтаю,

Ho paura, aiutami!!

Мне страшно, помоги мне!!

Amore non ti credo più

Любимый, я тебе больше не верю,

Ogni volta che vai via

Каждый раз, когда уходишь прочь,

Mi giuri che e' l'ultima

Клянешься мне, что это - последний раз,

Preferisco dirti addio

Предпочитаю сказать тебе: Прощай

Non posso più dividermi tra te e il mare

Не могу больше разрываться между тобой и морем,

Non posso più restare ferma ad aspettare

Не могу больше чувствовать усталость от ожидания,

Non posso più dividermi tra te e il mare

Не могу больше разрываться между тобой и морем

0 43 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий