Текст и перевод песни The Dragon's Flight across the Waves исполнителя Amon Amarth


Оригинал

The Dragon's Flight across the Waves

Перевод

Полет «дракона» над волнами

Alone he stands in the doorway

Он стоит в дверном проеме в одиночестве,

His family still asleep

Вся его семья спит,

Gazing at the starlit horizon

Он вглядывается в звездный горизонт

And the moonsparkling sea

И сверкающее от луны море.

When dawn comes he must leave them

Когда наступит рассвет, он оставит их,

His home, his children and loved

Свой дом, своих детей и любимую

For his destiny beyond those waves

Ради своей судьбы за волнами,

Known only to the Norns

Которая известна только Норнам.

He's already dressed ready to leave

Он уже готов уйти,

His four friends are waiting by the shore

Его четверо друзей ждут на берегу,

Each with a dragon ship

Каждый со своим кораблем-драконом

And one hundred men prepared for war

И сотней людей, готовых к войне.

He returns to his bed kissing

Он возвращается к кровати, целуя

His sleeping wife goodbye

Свою спящую жену на прощание,

And as he leaves his youngest son

И когда он оставляет своего самого младшего сына,

A tear rolls from his eye

Слезы катятся из его глаз.

They set sail with the first morning rays

Они отправляются с первыми лучами солнца,

Heading for glorious wars

Направляясь на войну победную.

And as the five ships steer out from the bay

Когда пять кораблей отчаливают из бухты,

Their hearts pound like never before

Их сердца бьются, как никогда прежде.

The wind is strong, the sun is warm

Ветер силен, солнце жарко,

Their Dragons fly across the waves

Их драконы летят над волнами,

No greenfaces are seen here onboard

На корабле слабаков нет,

Only a crowd of braves

Только храбрецы.

Many nights pass

Много ночей прошло

And days long as a year

И дней долгих, словно год,

They await the battle

Они ждут битвы,

They await without fear

Ждут бесстрашно.

On the morning of the fifth day

Утром пятого дня

Before the sun arose

До восхода солнца

They hear bells chime and see pyres

Они услышали удары колокола и увидели погребальные костры,

Torched at a nearby coast

Горящие на ближнем берегу.

Lower the sail, grab your oars,

“Опускайте паруса, гребите веслами,

now men it's time to act!

Пришло время действовать!

Row like the wind to the shore,

Гребите, словно ветер прибрежный,

row like the wind to attack!

Гребите, как ветер атакующий!”

0 43 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий