Die erste Party in der Schule,
Первая вечеринка в школе,
Ich wollte tanzen, er nur zuseh'n
Я хотела танцевать, он только смотреть,
Und ich war über beide Ohren in ihn verknallt
А я была по уши влюблена в него.
Er war zu schüchtern, was zu sagen,
Он был слишком нерешителен что-то сказать,
Doch mein Herz war voller Fragen:
Но моё сердце сомневалось:
Er liebt mich nicht? Er liebt mich doch?
Любит – не любит?
Ich hab mir da was ausgedacht
Напридумывала себе всякого.
Warte, bis es dunkel wird,
Подожди, пока не стемнеет,
Dann kriegst du einen Kuss von mir
И ты получишь поцелуй от меня.
Ich hab so oft geträumt von dir,
Я часто мечтала о тебе,
Es ist doch nichts dabei
В этом же нет ничего плохого.
Warte, bis es dunkel wird
Подожди, пока не стемнеет.
Mehr als zehn Jahre war'n vorüber,
Прошло более десяти лет,
Und an der Uni sah ich ihn wieder
И в универе я снова увидела его.
So wie damals sah er so süß und sexy aus
Как и тогда, он выглядел мило и сексуально,
Gar nicht so schüchtern, kaum zu glauben,
Совсем не застенчив, трудно поверить,
Schaute er mir in die Augen
Он посмотрел мне в глаза –
Er liebt mich nicht? Er liebt mich doch?
Любит – не любит? –
Und frech hat er zu mir gesagt:
И дерзко сказал мне:
Warte, bis es dunkel wird...
Подожди, пока не стемнеет...