Текст и перевод песни Kicks исполнителя Lauren Aquilina


Оригинал

Kicks

Перевод

Удовольствие

We got mixed emotions

У нас смешанные чувства,

And that's when things get complicated

Всё именно так, когда всё так сложно.

Victims of the loneliness

Жертвы одиночества

Find themselves in the darkest places

Находят себя в самых утаённых местах.

You've been using me

Ты пользовался мной,

To get what you need

Чтобы получить желаемое.

But you know how I feel

Но, знаешь, что я чувствую?

It's nothing

Ничего.

Tell me where (hey)

Скажи мне, (эй)

Where do you get your kicks?

От чего ты получаешь удовольствие?

Is it from kicking me around

Неужели от того, что плохо обращаешься со мной?

Cause it feels like that somehow

Потому что мне кажется именно так.

Tell me where (hey)

Скажи мне, (эй)

Where do you get your fix?

Где ты берёшь новую дозу кайфа?

I think I've figured you out

По-моему, я поняла тебя,

I'm done being down about this (hey)

Я больше не буду из-за этого расстраиваться (эй),

I'm done being down about this (hey)

Я больше не буду из-за этого расстраиваться (эй),

I'm done being down

Хватит с меня!

We're not on the same page

Мы больше не на одной странице,

Expectations never clear

Ожидания всегда непонятны.

You're just looking for an escape

Ты просто ищешь способ сбежать.

So why the hell you still here?

Так чего же ты, чёрт возьми, ещё здесь делаешь?

It's not me you need

Не я нужна тебе,

It's just the company

Тебе просто нужна компания.

But you know how I feel

Но ты знаешь, что я чувствую –

It's nothing

Ничего.

Tell me where (hey)

Скажи мне, (эй)

Where do you get your kicks?

От чего ты получаешь удовольствие?

Is it from kicking me around

Неужели от того, что плохо обращаешься со мной?

Cause it feels like that somehow

Потому что мне кажется именно так.

Tell me where (hey)

Скажи мне, (эй)

Where do you get your fix?

Где ты берёшь новую дозу кайфа?

I think I've figured you out

По-моему, я поняла тебя,

I'm done being down about this (hey)

Я больше не буду из-за этого расстраиваться (эй),

I'm done being down about this (hey)

Я больше не буду из-за этого расстраиваться (эй),

I'm done being down

Хватит с меня!

I got a heart that I can hear

Я слышу своё сердце,

Do you? Do you?

А ты? А ты?

I can hear it loud and clear

Я слышу его громко и чётко,

Can you? Can you?

Слышишь ли ты?

Tell me where (hey)

Скажи мне, (эй)

Where do you get your kicks?

От чего ты получаешь удовольствие?

Is it from kicking me around (stop kicking me around)

Неужели от того, что плохо обращаешься со мной? (перестань плохо обращаться со мной)

Cause it feels like that somehow

Потому что мне кажется именно так.

Tell me where (hey)

Скажи мне, (эй)

Where do you get your fix?

Где ты берёшь новую дозу кайфа?

I think I've figured you out

По-моему, я поняла тебя,

I'm done being down about this

Я больше не буду из-за этого расстраиваться (эй),

I'm done being down about this

Я больше не буду из-за этого расстраиваться (эй),

I'm done being down

Хватит с меня!

(Stop kicking me around)

(Перестань плохо обращаться со мной)

I'm done being down about this

Я больше не буду из-за этого расстраиваться (эй),

I'm done being down (hey)

Хватит с меня (эй)!

0 37 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий