I'm in a war, I fight my history
Я как на войне, борюсь за свою историю,
It's hard to ignore the things that used to be
Сложно не обращать внимания на то, что было между нами.
You look at me now, but I wonder if you see
Теперь ты смотришь на меня, и мне интересно, видишь ли ты,
That I'm swimming in the past and you're waiting patiently
Что я ещё погружена в прошлое, пока ты терпеливо ждёшь меня?
You heard it all before, It isn't you, it's me
Ты всё это уже слышала сто раз, что дело не в тебе, а во мне,
When I'm losing the battle, you're just another casualty
И когда я проигрываю битву, ты просто очередная жертва,
I'm feeding the flame of insecurity
Я подпитываю пламя уязвимости,
And all I have to give is my apology
И всё, что мне остаётся, просто принести извинения.
And you heard it all before, It isn't you, it's me
Ты всё это уже слышала сто раз, что дело не в тебе, а во мне,
When I'm losing the battle, you're just another casualty
И когда я проигрываю битву, ты просто очередная жертва,
(You've heard it all before)
(Ты всё это слышала)
Casualty (You've heard it all before)
Жертва (Ты всё это слышала),
You heard it all before (You've heard it all before)
Ты всё это слышала (Ты всё это слышала),
Casualty (You've heard it all before)
Жертва (Ты всё это слышала).
You heard it all before, It isn't you, it's me
Ты всё это уже слышала сто раз, что дело не в тебе, а во мне,
When I'm losing the battle, yeah, I'm losing the battle
Когда я проигрываю битва, да, когда я проигрываю битву.
Oh, I'm losing the battle, you're just another casualty
Да, я проигрываю битву, ты просто очередная жертва,