Текст и перевод песни Landebahn исполнителя LEA


Оригинал

Landebahn

Перевод

Взлётно-посадочная полоса

Ich bin grad nur aufm Sprung,

Я тороплюсь, 1

Leb' von Kaffee und vom Fahrtwind

Живу кофе и встречным ветром. 2 1

Seit Wochen im Rausch,

Уже несколько недель как в дурмане,

Jeder Tag ist durchgetaktet

Некогда вздохнуть.

Fang' die Momente ein,

Ловлю эти моменты,

Würd' sie so gerne mit dir teil'n

Хотела бы их с тобой разделить.

Kein Gefühl mehr für die Zeit,

Больше нет ощущения времени,

Verlier' so langsam meinen Halt

Медленно теряю опору.

Doch die Lichter deiner Straße

Но огни твоей улицы –

Sind meine Landebahn

Моя взлётно-посадочная полоса.

War so lange nicht zuhause,

Так долго не была дома,

Lag lang nicht in dein'm Arm

Долго не была в твоих объятиях.

Doch die Lichter deiner Straße

Но огни твоей улицы

Leuchten heller als die Stadt

Сияют ярче огней города.

Ich kann's kaum noch erwarten,

Я жду не дождусь,

Ich komm' nach Hause heute Nacht

Что сегодня ночью вернусь домой.

Voller Adrenalin,

Выброс адреналина,

Das Herz schlägt doppelt so schnell

Сердце бьётся вдвое быстрее.

Jeden Abend überdreh'n

Словно снимают рапидом каждый вечер, 3 2

Und die Scheinwerfer grell

И яркий свет фар.

Fang' die Gefühle ein,

Ловлю эти чувства,

Fällt mir schwer, das grad zu teil'n

Мне трудно разделить их сейчас.

Unsre Leben verschoben,

Наши жизни сдвинуты во времени,

Parallelwelten knall'n

Параллельные миры взрываются.

Doch die Lichter deiner Straße

Но огни твоей улицы –

Sind meine Landebahn

Моя взлётно-посадочная полоса.

War so lange nicht zuhause,

Так долго не была дома,

Lag lang nicht in dein'm Arm

Долго не была в твоих объятиях.

Doch die Lichter deiner Straße

Но огни твоей улицы

Leuchten heller als die Stadt

Сияют ярче огней города.

Ich kann's kaum noch erwarten,

Я жду не дождусь,

Ich komm' nach Hause heute Nacht

Что сегодня ночью вернусь домой.

Ich komm' nach Hause

Я вернусь домой,

Ich komm' nach Hause

Я вернусь домой,

Ich komm' nach Hause

Я вернусь домой

Heute Nacht

Сегодня ночью


 
 2 – der Fahrtwind – воздушный поток, обтекающий движущийся предмет.
 3 – в данном контексте überdrehen – снимать что-либо рапидом; скоростная съёмка.

0 43 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий