Mein Raum ist voll, obwohl ich hier alleine bin
Моя комната переполнена, хотя я здесь одна.
Ich hör' nur mich, ja ich hör' nur mich
Я слышу только себя, да, я слышу только себя.
Ich frage laut:
Я громко задаю вопрос:
Macht das alles 'nen Sinn?
Есть ли во всём этом смысл?
Keiner antwortet, nein, niemand antwortet
Никто не отвечает, нет, никто не отвечает.
Alles um mich stumm
Всё вокруг меня безмолвно
In meinem Vakuum
В моём вакууме
Und wärst du jetzt grad bei mir,
А если бы ты сейчас был со мной,
Wär ich nicht allein
Я бы не была одна.
Warum fällt es mir so schwer hier allein zu sein?
Почему мне так тяжело быть здесь одной?
Und warum denke ich
И почему я всё ещё слишком часто
Noch viel zu oft an dich?
Думаю о тебе?
Ich schreie laut: Ich will dich,
Я кричу громко: Я не хочу тебя,
Will dich wirklich nicht!
На самом деле не хочу тебя!
Ich will dich nicht zurück,
Я не хочу вернуть тебя,
Ich will dich nicht zurück
Я не хочу вернуть тебя.
Mein Kopf ist voll und weil ich hier alleine bin
Моя голова забита, и поэтому я здесь одна.
Hab ich kein Problem mit mir selbst zu reden
Мне не проблематично поговорить с собой,
Hab nur ein Problem, damit mich zu verstehen
У меня только одна проблема: понять себя –
Hab 'nen großes Problem, damit mich zu versteh'n
Одна большая проблема: понять себя.
Alles um mich stumm
Всё вокруг меня безмолвно
In meinem Vakuum...
В моём вакууме...
Und wärst du jetzt grad bei mir,
А если бы ты сейчас был со мной,
Wär ich nicht allein
Я бы не была одна.
Warum fällt es mir so schwer hier allein zu sein?
Почему мне так тяжело быть здесь одной?
Und warum denke ich
И почему я всё ещё слишком часто
Noch viel zu oft an dich?
Думаю о тебе?
Ich schreie laut: Ich will dich,
Я кричу громко: Я не хочу тебя,
Will dich wirklich nicht!
На самом деле не хочу тебя!
Ich schreie laut:
Я кричу громко:
Ich will, will dich nicht zurück!
Я не хочу, не хочу вернуть тебя!
Ich schreie laut:
Я кричу громко:
Ich will, will dich doch zurück!
Я не хочу, не хочу вернуть тебя!
Komm zu mir zurück...
Вернись ко мне...