Текст и перевод песни Zwischen Meinen Zeilen исполнителя LEA


Оригинал

Zwischen Meinen Zeilen

Перевод

Между моих строк

Ich will weniger Verschwiegenheit,

Я хочу меньше скрытности,

Ehrlich zu mir selber sein

Хочу быть честной с самой собой;

Weniger Vergleiche, mich weniger vergleichen

Меньше сравнений, меньше сравнивать себя;

Aus ganzer Seele sprechen

Хочу говорить по душам

Nicht nur mit dem Mund

Не только ртом,

Aus Schranken werden weichen,

Хочу обойти преграды,

Schranken werden weichen

Обойти преграды.

Weniger Drama

Меньше драмы,

Mehr Fantasie

Больше фантазии.

Weniger Vergangenheit

Меньше прошлого,

Mehr Utopie

Больше утопии.

Irgendwann find' ich mich

Когда-нибудь я найду себя

In all dem bunten Treiben,

В весёлой суматохе,

All dem bunten Treiben

Весёлой суматохе,

Oder auch nicht

Или же нет,

Vielleicht lieber nicht

Может, лучше нет.

Irgendwann versteh' ich mich,

Когда-нибудь я пойму себя,

Les' zwischen den Zeilen,

Прочитаю между строк,

Zwischen meinen Zeilen

Между своих строк,

Oder auch nicht

Или же нет,

Vielleicht lieber nicht

Может, лучше нет.

Ich will mehr Hände, die einander fassen,

Я хочу больше браться за руки,

Als Hände, die sich fallen lassen

Чем отпускать друг друга;

Mehr Wege, die zusammenführ'n,

Больше способов знакомиться,

Wege, die zusammenführ'n,

Способов знакомиться;

Bei Regen mit den Wäldern wein'n,

Хочу в дождь с лесами плакать,

Nicht an Straßen denken,

Не думать о дорогах,

Auf 'nem Fahrrad ohne Bremsen

На велосипеде без тормозов

Mein'n Herzschlag spür'n

Ощущать биение своего сердца.

Weniger Drama

Меньше драмы,

Mehr Fantasie

Больше фантазии.

Weniger Vergangenheit

Меньше прошлого,

Mehr Utopie

Больше утопии.

Irgendwann find' ich mich

Когда-нибудь я найду себя

In all dem bunten Treiben,

В весёлой суматохе,

All dem bunten Treiben

Весёлой суматохе,

Oder auch nicht

Или же нет,

Vielleicht lieber nicht

Может, лучше нет.

Irgendwann versteh' ich mich,

Когда-нибудь я пойму себя,

Les' zwischen den Zeilen,

Прочитаю между строк,

Zwischen meinen Zeilen

Между своих строк,

Oder auch nicht

Или же нет,

Vielleicht lieber nicht

Может, лучше нет.

Zwischen meinen Zeilen

Между своих строк,

Zwischen meinen Zeilen

Между своих строк,

Zwischen meinen Zeilen

Между своих строк,

Zwischen meinen Zeilen

Между своих строк –

Irgendwann versteh' ich mich,

Когда-нибудь я пойму себя,

Les' zwischen den Zeilen

Прочитаю между строк,

Zwischen meinen Zeilen

Между своих строк.

0 41 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий