Текст и перевод песни Coeur Fragile исполнителя Leandre


Оригинал

Coeur Fragile

Перевод

Хрупкое сердце

L'amour - cet étrange inconnu

Любовь – странный незнакомец

Dérange et repart comme il est venu

Сбивает с толку и уходит, как и пришла.

Tes yeux ont la couleur d'un chagrin

Твои глаза цвета печали,

Chagrin - le dernier de tes liens

Печаль – последняя из твоих оков.

L'amour - le plus sournois des voleurs

Любовь – самая притворная воровка,

S'empare et déserte les coeurs

Что овладевает и опустошает сердца.

Et toi ta plus grande douleur

А твоя огромная боль –

C'est de la savoir éprise ailleurs

Знать, что она где-то там влюблена.

Entre l'absence et le silence

Меж отсутствием и молчанием

Y'a l'esprit qui vague et divague

Есть блуждающий, бродящий дух.

Entre l'absence et le silence

Меж отсутствием и молчанием

Y'a ce gouffre qui te coupe le souffle

Бездна, что перекрывает дыхание.

Fragile coeur fragile

Хрупкое, хрупкое сердце,

Souvent blessé et rapiécé

Часто раненное и латанное.

Coeur fragile

Хрупкое сердце

Ne tient qu'à un fil

Держится лишь на ниточке.

Ce soir tu trouveras refuge

Этим вечером ты найдешь убежище

Dans la douceur de tes rêves

В нежности своих грез,

Loin des tourments et déluges

Далеко от страданий и слез*

Au bout d'une histoire qui s'achève

На грани, подходящей к концу, истории.

Entre l'absence et le silence

Меж отсутствием и молчанием

Y'a l'esprit qui vague et divague

Есть блуждающий, бродящий дух.

Entre l'absence et le silence

Меж отсутствием и молчанием

Y'a ce gouffre qui te coupe le souffle

Бездна, что перекрывает дыхание.

Fragile coeur fragile

Хрупкое, хрупкое сердце,

Souvent blessé et rapiécé

Часто раненное и латанное.

Coeur fragile

Хрупкое сердце

Ne tient qu'à un fil

Держится лишь на ниточке.

Entre l'absence et le silence

Меж отсутствием и молчанием

Y'a l'esprit qui vague et divague

Есть блуждающий, бродящий дух.

Entre l'absence et le silence

Меж отсутствием и молчанием

Y'a ce gouffre qui te coupe le souffle

Бездна, что перекрывает дыхание.

Fragile coeur fragile

Хрупкое, хрупкое сердце,

Souvent blessé et rapiécé

Часто раненное и латанное.

Coeur fragile

Хрупкое сердце

Ne tient qu'à un fil

Держится лишь на ниточке.

Fragile coeur fragile

Хрупкое, хрупкое сердце.

0 43 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий