Dernier jour de classe laissant place à l'été
Последний учебный день уступает место лету,
Sourires étalés sur photo glacée
Улыбки расплылись на глянцевом фото,
L'envie d'une folle nuit et de rythmes fous
Царит желание безумной ночи и сумасшедших ритмов,
L'invitation faite, ce fut un rendez-vous
Приглашение сделано, это свидание.
Mais le temps l'emportait sur l'espérance
Но время уносило его надежду,
Son coeur gros perdait la cadence
Его огромное сердце теряло ритм.
Dans le vide immense où s'installe le silence
В безгранной жизни, где таится тишина,
Aucun son de clochette, une larme discrète
Ни звука колокольчика, ни тайной слезы.
Triste Louise
Печальная Луиза,
Personne n'est venu à ta fête
Никто не пришел на твой праздник.
Triste Louise
Печальная Луиза,
Le ciel est tombé sur ta tête
Небеса обрушились на твою голову.
Aucun détail laissé au hasard
Ни единой детали, оставленной случайно,
Parfait désordre, décor d'un soir
Безупречный беспорядок, украшение вечера,
Tension montante, interminable attente
Нарастающее напряжение, бесконечное ожидание
Et la foule qui toujours est absente
И вечно отсутствующая толпа.
Mais le temps l'emportait sur l'espérance
Но время уносило его надежду,
Son coeur gros perdait la cadence
Его огромное сердце теряло ритм.
Dans le vide immense où s'installe le silence
В безгранной жизни, где таится тишина,
Aucun son de clochette, une larme discrète
Ни звука колокольчика, ни тайной слезы.
Triste Louise
Печальная Луиза,
Personne n'est venu à ta fête
Никто не пришел на твой праздник.
Triste Louise
Печальная Луиза,
Le ciel est tombé sur ta tête
Небеса обрушились на твою голову.
Ne t'en fais pas
Не беспокойся,
Je te bercerai dans mes bras
Я укачаю тебя в своих объятьях.
Et quand la lune s'éteindra
И когда луна погаснет,
Je serai toujours là près de toi
Я навсегда буду с тобой.
Triste Louise
Печальная Луиза,
Personne n'est venu à ta fête
Никто не пришел на твой праздник.
Triste Louise
Печальная Луиза,
Le ciel est tombé sur ta tête
Небеса обрушились на твою голову.
Triste Louise
Печальная Луиза.