Ooh, boy your drive is affecting me
Парень, твой напор действует на меня,
Ohh, as you are taking the wheel
О, когда ты берёшь дело в свои руки, 1 1
Move like you're more than just wanting me
Двигаешься, будто ты больше, чем просто начинаешь хотеть меня,
Soon I will dig in my heels
Скоро я начну упрямиться
Just listen to these words that I say
Просто слушай то, что я сейчас скажу
This is not a game I play
Это не игра, в которую я решила поиграть
With just any other guy
С первым попавшимся парнем,
It's no use to lose your way
Нет смысла отступать с пути,
Just keep me in your arms baby
Просто продолжай обнимать меня, детка
Don't be careless with my heart
Не будь небрежен с моим сердцем,
When my breath it starts to shake
Когда моё дыхание становится неровным,
I'm not too delicate to love
Я не слишком хрупка, чтобы любить,
But I'm not too delicate to break
И я не слишком хрупка, чтобы сломать
Ooh, I can feel in your fingertips
Я чувствую на твоих кончиках пальцев,
Ooh, that your grip is for real
Что твоя хватка всерьёз,
Come find yourself lost within these hips
Давай, потеряй себя в этих бёдрах,
Yeah, let me see how you feel
Да, покажи мне, что ты чувствуешь
Just listen to these words that I say
Просто слушай то, что я сейчас скажу
This is not a game I play
Это не игра, в которую я решила поиграть
With just any other guy
С первым попавшимся парнем,
It's no use to be afraid
Нет смысла бояться
Of kinetic energy, yeah
Кинетической энергии
Don't be careless with my heart
Не будь небрежен с моим сердцем,
When my breath it starts to shake
Когда моё дыхание становится неровным,
I'm not too delicate to love
Я не слишком хрупка, чтобы любить,
But I'm not too delicate to break
И я не слишком хрупка, чтобы сломать
Da da da da da da da [4x]
Да-да-да-да-да-да-да, [4x]
Love ya [8x]
Люблю тебя [8x]
1 - игра слов: take the wheel (то есть сесть за руль) в метафорическом смысле означает принять ответственность на себя, взять на себя ведущую роль и т.п. В сочетании с drive в предыдущей строке усиливает автомобильную тему.