No, no, no lo voy decir
Нет, нет, я не скажу этого,
si me lo pides tanto.
Если ты так просишь.
No voy a hacerlo por ti,
Я не сделаю этого ради тебя,
no quiero darte tanto.
Я не хочу дать тебе так много.
Sólo me sale a mí.
Это получается только у меня.
Nunca lo dije en alto,
Я никогда не говорил этого вслух,
pero basta de fingir.
Но хватит притворяться.
Te quiero, te quiero.
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Te quiero cuando me destrozas.
Я люблю тебя, когда ты рвёшь меня в клочья.
Te quiero con indecisión.
Я люблю тебя неуверенно.
Te quiero con las alas rotas
Я люблю тебя с поломанными крыльями,
aunque no haya explicación.
Даже если нет объяснений.
Te quiero a reventar la boca.
Я люблю тебя до разрыва губ.
Te quiero, aunque no vuelvas hoy.
Я люблю тебя, даже если ты не вернёшься сегодня.
Te quiero como tantas cosas
Я люблю тебя, как все те вещи,
que no tienen solución.
Которым нет решения.
No, no, no te voy a mentir,
Нет, нет, я не буду тебе врать,
te va a salir barato.
Тебе это дёшево обойдётся.
No voy a hacerte feliz,
Я не сделаю тебя счастливой,
no puedo darte tanto.
Я не могу дать тебе так много.
Quiero dejarlo así.
Я хочу оставить всё, как есть.
Nunca lo dije en alto,
Я никогда не говорил этого вслух,
Pero basta de fingir.
Но хватит притворяться.
Te quiero, te quiero.
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Te quiero cuando me destrozas.
Я люблю тебя, когда ты рвёшь меня в клочья.
Te quiero con indecisión.
Я люблю тебя неуверенно.
Te quiero con las alas rotas
Я люблю тебя с поломанными крыльями,
aunque no haya explicación.
Даже если нет объяснений.
Te quiero a reventar la boca.
Я люблю тебя до разрыва губ.
Te quiero, aunque no vuelvas hoy.
Я люблю тебя, даже если ты не вернёшься сегодня.
Te quiero como tantas cosas
Я люблю тебя, как все те вещи,
que no tienen solución. [x2]
Которым нет решения. [x2]