Текст и перевод песни Vielleicht Der Sommer исполнителя Lemo


Оригинал

Vielleicht Der Sommer

Перевод

Может быть, лето

Ich wach' auf und weiß,

Я просыпаюсь и понимаю,

Es fängt 'n cooler Tag an

Что начинается клёвый день.

Der Himmel blau und wolkenlos

Небо голубое и безоблачное,

'Ne kühle Brise vom Strande

Прохладный бриз с пляжа.

Ich zieh' die Schuh' aus

Снимаю обувь –

Oh, nackte Sohlen

Голые ступни,

Und ich vergrab' die Füße im Sand

И я зарываю их в песок.

Ich dreh' den Radio auf

Делаю радио громче –

Oh, guter Soul

Приятный соул.

In der Linken mein Bier,

В левой руке пиво,

In der Rechten deine Hand

В правой – твоя рука.

Oh, es geht mir gut

О, мне хорошо,

Vielleicht liegt's am Sommer

Может быть, виной тому – лето,

Vielleicht bist's du

Может быть, это ты,

Ist nur so 'n Gefühl

Может, это только такое ощущение.

Oh come on, Baby

О, давай, детка,

Schmeiß' dein' Pulli weg,

Отбрось свою кофточку,

Weil du den nicht mehr brauchst

Потому что она тебе больше не нужна.

Sweet Lady,

Милашка,

Nur noch chill'n ab jetzt

Давай только расслабляться с этого момента,

Ich hab' uns einen gebaut

Я скрутил нам косячок.

Lass uns aufsteh'n

Давай встанем,

Ich will endlich rausgeh'n,

Я хочу наконец-то выйти из дому,

Solange die Sonne noch scheint

Пока ещё светит солнце.

Keine Ausreden

Никаких отговорок,

Ich will nackte Haut seh'n

Я хочу видеть обнажённое тело.

Gedankenverloren

Мы погружены в мысли,

Im Herzen vereint

Сплочённые сердца.

Oh, es geht mir gut

О, мне хорошо,

Vielleicht liegt's am Sommer

Может быть, виной тому – лето,

Vielleicht bist's du,

Может быть, это ты,

Ist nur so 'n Gefühl

Может, это только такое ощущение.

Oh, es geht mir gut

О, мне хорошо,

Vielleicht liegt's am Sommer

Может быть, виной тому – лето.

Und da bist du,

И ты здесь,

Ansonsten brauch' ich nicht viel

Впрочем, мне многого не нужно.

Lass uns aufsteh'n

Давай встанем,

Ich will rausgeh'n

Я хочу выйти из дому,

Solang' die Sonne noch scheint

Пока ещё светит солнце,

Will nackte Haut seh'n

Хочу видеть обнажённое тело –

Keine Ausreden

Никаких отговорок,

Sag nicht nein, sag nicht nein

Не говори нет, не говори нет,

Sag nicht nein, sag doch einfach ja

Не говори нет, скажи просто да.

Oh, vielleicht liegt's am Sommer

О, может быть, виной тому – лето,

Ist nur so 'n Gefühl

Может, это только такое ощущение.

Oh, vielleicht liegt's am Sommer

О, может быть, виной тому – лето,

Ansonsten brauch' ich nicht viel

Впрочем, мне многого не нужно.

Oh, es geht mir gut

О, мне хорошо,

Vielleicht liegt's am Sommer

Может быть, виной тому – лето.

Und da bist du,

И ты здесь,

Ansonsten brauch' ich nicht viel

Впрочем, мне многого не нужно.

Oh, es geht mir gut

О, мне хорошо,

Vielleicht liegt's am Sommer

Может быть, виной тому – лето.

Und da bist du,

И ты здесь,

Ist nur so 'n Gefühl

Может, это только такое ощущение.

0 40 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий