When he died
Когда он умер,
Turns out he left behind
Оказывается, он оставил после себя
A mansion full of other people's skulls
Поместье, полное человеческих черепов.
The odd thing is they never found his own
Самое странное – они не нашли его собственный,
When he died
Когда он умер.
When he died
Когда он умер,
He somehow left behind
Каким-то образом он оставил
Strange symbols on the floor beneath his corpse
Странные символы на полу под своим трупом.
Investigators said the wood was scorched
Следователи сказали, что дерево было выжжено,
When he died
Когда он умер.
When he died
Когда он умер,
They found so many scorpions inside his lungs
В его лёгких нашли множество скорпионов.
When he died
Когда он умер,
The statues of his missing children cried
Статуи его пропавших детей плакали,
What was later found to be his blood
Как позже оказалось, его кровью.
When he died (On a dark and stormy night)
Когда он умер (Темной грозовой ночью),
They telephoned his wife (Who reacted with delight)
Позвонили его жене (Которая обрадовалась этой вести).
But gradually her voice began to fade
Но постепенно её голос стал угасать,
To nothing, and the Laughing Record played
Пока совсем не смолк, а на фоне играла смеющаяся пластинка,
The Laughing Record played
Играла смеющаяся пластинка.
When he died
Когда он умер,
They found a message etched into his spine that said:
Они нашли сообщение, выцарапанное на его спине, которое гласило:
When he died, an endless age of untold nightmares would be nigh
Когда он умер, приблизилась бесконечная эра неописуемых кошмаров,
And the blood would make the seas run red
И кровь окрасила моря в алый цвет.
When he died (On a dark and stormy night)
Когда он умер (Темной грозовой ночью),
A nearby shed caught fire (It simply caught alight)
Сарай по соседству загорелся (Он просто вспыхнул огнем).
And when they cleared the charred wood from the ground
И когда расчистили обугленное дерево с пола,
Inside they found a painting of a clown
Внизу нашли рисунок клоуна
(A creepy painting of a clown)
(Омерзительно-пугающий рисунок клоуна).
He'd painted it when he was just a child
Он нарисовал его, будучи ещё ребенком,
But scrawled upon the back
Но с обратной стороны была накарябана дата,
Was exactly when he... died!
Именно та, когда он... умер!
When he died
Когда он умер.
When he died
Когда он умер.
When he died
Когда он умер.
When he died
Когда он умер.