Depuis le jour ou l'on sait dit adieu
С момента, как мы сумели попрощаться,
J'avoue que j'ai souvent pleurer
Я признаюсь, я много плакал,
En pensant a cette amour merveilleux
Думая об этой чудесной любви,
Qui ne reviendra jamais
Что никогда не вернется.
Mais si parfois tu pleures toi aussi
Но если порой ты тоже плачешь,
Lorsque tu penses encore à moi
Когда все еще думаешь обо мне,
Reviens vite je t'en supplie
Возвращайся скорей, я прошу тебя!
Je ne peux vivre sans toi
Я не богу жить без тебя.
Rappelle-toi lorsque tu me disait
Вспомни, когда ты мне говорила,
Qu'on ne peut vivre sans amour
Что мы не можем жить без любви,
Sans me douter alors moi je croyait
Не сомневаясь, я верил,
Que je te garderais toujours
Что бы всегда будешь со мной.
Mais depuis le jour où tu es partit
Но с момента, когда ты уехала.
Je ne suis plus comme autrefois
Я не такой как прежде.
Revient vite je t'en supplie
Возвращайся скорей, я прошу тебя!
Je ne peux vivre sans toi
Я не богу жить без тебя.
Mais depuis le jour où tu es partit
Но с момента, когда ты уехала.
Je ne suis plus comme autrefois
Я не такой как прежде.
Reviens vite je t'en supplie
Возвращайся скорей, я прошу тебя!
Je ne peux vivre sans toi
Я не богу жить без тебя.