Текст и перевод песни Agonie исполнителя Letzte Instanz


Оригинал

Agonie

Перевод

Агония

Lief einsam leise meinen Weg entlang

В одиночестве я тихо бежал по своему пути,

Erwartete den Sonnenuntergang

Ждал захода солнца,

Doch als die Nacht erwachte kam die Angst

Но, когда наступила ночь, пришел страх,

Dass ich den Sonnenaufgang nicht mehr sehen kann

И я больше не могу увидеть восход.

Lider offen doch kein Licht

Глаза открыты, но свет

erreicht die innerste der Seelen

Не достигает глубин души,

und ein Nebel trübt die Sicht

И туман загораживает обзор

Hinaus oder hinein ins Leben

В жизнь или из нее.

Zeit gerinnt taucht langsam zäh

Время загустевает, медленно и тягуче погружается

In den Lebensnebel ein

В туман жизни,

Der Ende und Beginn umweht

Который окутывает конец и начало,

Der ewig endlos scheint

Который кажется бесконечным.

Bilder zieh'n an mir vorbei

Мимо меня проносятся образы,

Gespinste nichts berührendes

Паутина, ничего цепляющего.

Schau hinterher denk nichts dabei

Я оглядываюсь назад, ни о чем думая,

Alles leer nichts fühlendes

Все пусто, ничего осязаемого.

Ich hör den Wind verstehe ihn

Я слышу ветер, понимаю,

Was im Flüsterton er sagt

Что говорит он шепотом,

Als er leis vorüberfliegt

Когда пролетает мимо

Und meine Angst verjagt

И прогоняет мой страх.

Nun lieg ich einsam auf der Wartebank

Сейчас я лежу один на скамейке,

Erwart den letzten Zug nach Nimmerland

Жду последнего поезда в страну грез.

Hab keine Angst mehr dafür ist's zu spät

Я больше не боюсь, для этого уже слишком поздно,

Kann schon den Lufthauch spüren der dem Zug voran weht

Я уже чувствую потоки воздуха, которые гонит поезд.

Leichtes Lachen ohne Klang

Легкий беззвучный смех,

Ruhe fast Geborgenheit

Покой, почти что чувство защищенности.

Bin in einem Glück gefangen

Я счастлив,

Aus dem niemand mich befreit

Я был никем и освободился от этого.

Agonie, Agonie...

Агония, агония...

0 30 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий