Ganz wunderbar war jedes Jahr,
Каждый год был совершенно прекрасен,
Soweit ich mich erinnern kann,
Сколько я себя помню.
Ganz fürchterlich war jeder Tag,
Каждый день был ужасен,
Ich denk noch heut' daran,
Я и сегодня вспоминаю об этом.
Ich wart auf dich bis früh um vier,
Я жду тебя до четырех утра,
Du kommst nach Haus' und riechst
Ты приходишь домой и пахнешь
Nach andern Kerlen, die du nicht kennst,
Другими мужиками, которых не знаешь,
Mit denen du nicht aus Liebe pennst.
С которыми спишь не по любви.
Tipp Tapp, Tipp Tapp - schleichst du mir hinterher.
Топ-топ, топ-топ – ты крадешься за мной.
Tipp Tapp, Tipp Tapp - ich flüchte kreuz und quer.
Топ-топ, топ-топ – я бегу во все стороны.
Zerdrückst, zerquetschst mich, lass mich frei, denn wo ich bin, du bist dabei.
Ты давишь, плющишь меня, отпусти, ведь где бы я ни был, ты тут как тут.
Wo gehst du hin? Da komm ich mit, ich folge dir auf Schritt und Tritt.
Куда ты идешь? Я пойду с тобой, я всюду за тобой последую.
Und wieder ist ein Jahr vorbei,
И снова прошел год.
Ich fleh dich an, jetzt lass mich frei
Я умоляю тебя: отпусти меня теперь.
Und wieder ist ein Jahr vorbei,
И снова прошел год.
Ich warte drauf, du lässt mich frei.
Я жду этого, ты освобождаешь меня.
Ich will nicht, dass du bei mir bist.
Я не хочу, чтобы ты была рядом,
Ich will nicht, dass du mich verlässt.
Я не хочу, чтобы ты меня отпускала.
Ich warte auf den letzten Tag,
Я жду последнего дня,
Ich weiß genau, dass ich dich mag.
Я точно знаю, что ты мне нравишься.
Schön, wenn du dich streiten willst,
Здорово, что ты хочешь поссориться,
Nur hab ich dazu keine Lust.
Но у меня совсем нет желания,
Du bist doch sowieso im Recht,
Ты и без того права.
Was übrig bleibt ist nur noch Frust.
Осталось лишь разочарование.
Gehst auf den Geist und in den Bauch,
Ты действуешь мне на нервы,
Gefühle haben soll ich auch
Но я испытываю к тебе чувства,
Noch wenn du fauchst und kratzt und beißt
Когда ты шипишь, царапаешься, кусаешься
Und meinen Liebesbrief zerreißt.
И рвешь мое любовное письмо.
Und wieder ist ein Jahr vorbei,
И снова прошел год.
Ich fleh dich an, jetzt lass mich frei
Я умоляю тебя: отпусти меня теперь.
Und wieder ist ein Jahr vorbei,
И снова прошел год.
Ich warte drauf, du lässt mich frei.
Я жду этого, ты освобождаешь меня.
Ich will nicht, dass du bei mir bist.
Я не хочу, чтобы ты была рядом,
Ich will nicht, dass du mich verlässt.
Я не хочу, чтобы ты меня отпускала.
Ich warte auf den letzten Tag,
Я жду последнего дня,
Ich weiß genau, dass ich dich mag.
Я точно знаю, что ты мне нравишься.