Текст и перевод песни Sandmann исполнителя Letzte Instanz


Оригинал

Sandmann

Перевод

Песочный человечек

Schließ die Augen mein Kind

Закрой глаза, моё дитя,

Lass die Nacht beginnen

Пусть опустится ночь.

Wirst ruhig schlafen bestimmt

Спи спокойно,

Musst an Kraft gewinnen

Набирайся сил,

Sei beruhigt mein Kind

Тише, дитя моё...

Lass der Nacht ihren Lauf

Пусть ночь не замедляет бег.

Was den Schlaf dir sonst nimmt

Что тебя лишает сна?

Der Sandmann hält es diesmal auf

В этот раз Песочный человечек задерживается...

Mein Kind lad den Sandmann ein

Дитя моё, пригласи Песочного человечка в гости,

Nimm ihn mit durchs Kinderzimmer

Проведи его через детскую

In die Träume die dich peinen

Прямиком во сны, которые тебя пугают,

Denn wenn du wach bist ist's viel schlimmer

Ведь лучше спать, ибо реальность гораздо хуже.

Du weißt noch nicht was es bedeutet

Ты ещё не знаешь, каково это –

Sich des Frostes zu erwehren

Бороться с холодом,

Der das Leben kalt umhüllt

Который сковывает жизнь,

Der dich hart macht flügellos

Делает тебя бескрылым,

Dein Herz mit kalter Leere füllt

Наполняет сердце ледяной пустотой...

Schließ die Augen mein Kind

Закрывай глазки, дитя моё,

Lass die Nacht an dich heran

Дай ночи войти.

Du musst schlafen ganz geschwind

Ты должен засыпать очень быстро,

Dass der Sandmann kommen kann

Чтобы Песочный человечек смог прийти.

Lass die Kraft die er dir schenkt

Позволь силе, что он дарует,

In dein Leben schließ sie ein

Проникнуть в твою жизнь,

Dass der Traum sie dir nicht nimmt

И чтобы сон не смог отобрать её у тебя,

Lass sie am Tage frei

Выпускай её только днём.

Mein Kind lad den Sandmann ein

Дитя моё, позови Песочного человечка

Nimm ihn mit auf deine Reise

С собой в путешествие

In die Träume die dich peinen

Во сны, которые пугают тебя –

Er vertreibt sie still und leise

Он тихо их прогонит.

Du weißt noch nicht was es bedeutet

Ты ещё не знаешь, каково это –

Sich des Frostes zu erwehren

Бороться с холодом,

Der das Leben kalt umhüllt

Который сковывает жизнь,

Der dich hart macht flügellos

Делает тебя бескрылым,

Dein Herz mit kalter Leere füllt

Наполняет сердце ледяной пустотой...

Schließ die Augen finde Ruh

Закрой глазки, засыпай,

Lass die Nacht an dich heran

Дай ночи войти.

Ich bin bei dir deck dich zu mein Kind

Я рядом, лежу возле тебя, моё дитя,

Denn ich bin der Sandmann

Ибо я – Песочный человечек.

Irgendwann wirst du es sein

Когда-нибудь ты станешь тем,

Der sein Kind durch Nächte lenkt

Кто направляет своего ребёнка в ночи,

Sich gegen Lebenskälte wehrt

Защищает от холода жизни,

Dem kleinen Herz die Gabe schenkt

Дарит подарки маленькому сердечку.

Du schwebst auf Flügeln durch die Welt

Ты паришь на крыльях над миром,

Du lässt den Lebensfrost verglühn

Заставляешь холода жизни отступить,

Du hast die Kraft ganz weich zu sein

Твоя власть очень нежна...

Dein kleines Herz wird wieder blühn

Твоё маленькое сердце расцветёт,

Dann wirst du der Sandmann sein

Когда ты станешь Песочным человечком.

0 34 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий