Текст и перевод песни Winterträne исполнителя Letzte Instanz


Оригинал

Winterträne

Перевод

Зимняя слеза

Wir standen kalt im Winterregen.

Замерзшие, мы стояли под зимним дождем,

Eisig perlt es vom Gesicht.

Ледяные капли стекали по лицу.

Uns're Lippen wollten reden.

Наши губы хотели говорить,

Doch die Worte kamen nicht.

Но слова не шли.

Still sucht einer Winterträne

Зимняя слеза тихо ищет

Den Weg über dein nasses Kleid.

Дорогу по твоему мокрому платью.

Meine Augen folgen ihr.

Я следую за ней взглядом,

Ich weiß es ist soweit.

Я знаю, что время пришло.

Uns're Augen sahen keine

Наши глаза не видели

Lichter nur noch Dunkelheit.

Света – только тьму,

Die langsam in den Herzen keimte

Которая медленно пускала корни в сердце

Und nichts konnte verzeih'n.

И не могла простить ничего.

Am Mantelsaum verfängt sie sich.

Она запуталась в подоле пальто

Und hält dem Fallen stand.

И устояла перед падением.

Ich sah wie uns die Zeit verstrich

Я видел, как наше время прошло

Und trennte was verband.

И разорвало то, что нас связывало.

Ein zögern noch, dann kommt der Fall.

Момент нерешительности, и потом – падение.

Ich suche deine Hände.

Я ищу твои руки.

Die Träne fällt auf den Asphalt.

Слеза падает на асфальт.

Ach wenn ich sie nur fände.

Ах, если бы только я мог отыскать их.

Uns're Augen sahen keine

Наши глаза не видели

Lichter nur noch Dunkelheit.

Света – только тьму,

Die langsam in den Herzen keimte

Которая медленно пускала корни в сердце

Und nichts konnte verzeih'n.

И не могла простить ничего.

Nun friert der Winter uns're Hoffnung

Теперь зима заморозила нашу надежду,

Voreinander stehend ein.

А мы стоим друг перед другом,

Und nur ein kalter Regentropfen

И только холодная капля дождя

Wird Zeuge uns'res Abschieds sein.

Будет свидетелем нашего расставания.

Vielleicht sucht sie den Regenbogen.

Возможно, она ищет радугу,

Sie rinnt den Weg entlang.

Она течет по дорожке,

Und wird von ihm sacht aufgesogen.

И радуга осторожно впитает ее

Woanders irgendwann.

Когда-нибудь, где-то в другом месте.

Uns're Augen sahen keine

Наши глаза не видели

Lichter nur noch Dunkelheit.

Света – только тьму,

Die langsam in den Herzen keimte

Которая медленно пускала корни в сердце

Und nichts konnte verzeih'n.

И не могла простить ничего.

Nun friert der Winter uns're Hoffnung

Теперь зима заморозила нашу надежду,

Voreinander stehend ein.

А мы стоим друг перед другом,

Und nur ein kalter Regentropfen

И только холодная капля дождя

Wird Zeuge uns'res letzten Abschieds sein.

Будет свидетелем нашего расставания.

Und nur ein kalter Regentropfen

И только холодная капля дождя

Wird Zeuge uns'res letzten Abschieds sein.

Будет свидетелем нашего расставания.

0 44 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий