Portami dove mi devi portare
Отвези меня туда, куда считаешь нужным,
Africa, Asia o nel primo locale
В Африку, Азию или же в первую попавшуюся на глаза забегаловку,
fammi vedere che cosa vuol dire
Покажи мне, каково это –
partire davvero
Настоящее путешествие.
Portami dove non posso arrivare
Отвези меня туда, куда я сам попасть бы не смог,
dove si smette qualsiasi pudore
Где презирают стыдливость,
fammi sentire che cosa vuol
Дай мне познать, каково это –
dire viaggiare leggeri
Путешествовать налегке.
Sei sempre così il centro del mondo
Да, ты такая – центр мира,
il viaggio potente
Большое приключение
nel cuore del tempo andata e ritorno
В самое сердце времени, туда и обратно.
Portami ovunque portami al mare
Отвези меня куда бы то ни было, отвези меня на море,
portami dove non serve sognare
Отвези меня туда, где нет места грёзам,
chiedemi il cambio solo se devi,
Только, если понадобится, попроси меня подменить тебя,
sei brava a guidare
Хотя ты отлично водишь.
e dopo portami oltre che lo sai fare
А затем отвези туда, куда можешь только ты,
dove sparisce qualsiasi confine
Где исчезают любые границы,
fammi vedere che cosa vuol dire viaggiare col cuore
Покажи мне, каково это – путешествовать сердцем.
Sei sempre così il centro del mondo
Да, ты такая – центр мира,
il primo bengala sparato nel cielo quando mi perdo
Бенгальский огонь в ночном небе, чтобы я не заблудился,
sei sempre così il centro del mondo
Да, ты такая – центр мира,
ti prendi il mio tempo
Ты овладеваешь моим временем,
ti prendi il mio spazio
Ты овладеваешь моим пространством,
ti prendi il mio meglio
Ты забираешь лучшее, что у меня есть.
Portami dove mi devi portare
Отвези меня туда, куда считаешь нужным,
Venere, Marte o altri locali
На Венеру, Марс или в иные пространства,
fammi vedere che cosa
Покажи мне, что происходит
succede a viaggiare davvero
Во время настоящего путешествия.
Sei sempre così il centro del mondo
Да, ты такая – центр мира,
il primo bengala sparato nel cielo quando mi perdo
Бенгальский огонь в ночном небе, чтобы я не заблудился,
sei sempre così il centro del mondo
Да, ты такая – центр мира,
ti prendi il mio tempo
Ты овладеваешь моим временем,
ti prendi il mio spazio
Ты овладеваешь моим пространством,
ti prendi il mio meglio
Ты забираешь лучшее, что у меня есть.