Con una giacca sbagliata
В мудрёном пиджаке
Walter il mago
Волшебник Вальтер
si presenterà di nuovo qua
Вновь нам является,
Con un cilindro truccato
Со своим цилиндром с секретом
ed un coniglio vecchio quasi
И кроликом, старым,
come il trucco che fa
Как и его фокусы:
Ed il suo abra cadabra-cadabra abra
Абра кадабра-кадабра абра...
si fa chiamare zingaro
Он называет себя цыганом,
ma è uno zingaro di lusso e lo sa
И цыган из него роскошный – он это знает,
Seconda attrazione del circo
Всего лишь второе цирковое представление,
Walter il mago tornava da Mario come una star
А волшебник Вальтер приходит к Марио уже как звезда,
le mani molto più ferme e storie di donne che
Уже более уверенный, с историями о женщинах,
lo aspettavano in ogni città
Которые ждут в каждом городе
per un suo abra cadabra-cadabra abra
Его абру кадабру-кадабру абру.
e la magia più grossa giura
Но, клянется он, самая великая магия
che gli è successa in casa sua
Произошла с ним дома,
con il suo cane per pubblico,
Когда его собака, с которой он выступает,
per una magia così dice
Сказала: Ради такого волшебства
val la pena vivere
Стоит жить.
Fai comparire una donna
Вообрази себе женщину
fai apparire una donna
И заставь её материализоваться,
faremo apparire una birra noi, se vuoi
А мы материализуем пиво, если пожелаешь,
Fai comparire una donna
Вообрази себе женщину
fai apparire una donna
И заставь её материализоваться,
che questa notte farà meno freddo,
И эта ночь станет менее холодной,
Con i suoi scarsi segreti
Со своими нехитрыми секретами
Walter il mago si presenterà di nuovo qua
Волшебник Вальтер снова здесь.
ci fingeremo stupiti
Мы притворяемся поражёнными,
che non ci costa niente
Ведь нам ничего не стоит
farlo sentire una star
Дать ему почувствовать себя звездой.
con i suoi abra cadabra-cadabra abra
Его абра кадабра-кадабра абра
quanti bambini ha stupito
Стольких детей восхитила,
e ora i bambini sono più vecchi di lui
А сейчас те дети стали старше его,
nemmeno un trucco è cambiato che
А его фокусы всё такие же.
che se il mondo cambia
Но ведь если в мире всё меняется,
qualche mondo non cambia mai
То должно быть нечто, что не меняется никогда.
Fai comparire una donna
Вообрази себе женщину
fai apparire una donna
И заставь её материализоваться,
faremo apparire una birra noi, se vuoi
А мы материализуем пиво, если пожелаешь,
fai comparire una donna
Вообрази себе женщину
fai apparire una donna
И заставь её материализоваться,
che questa notte farà meno feddo,
И эта ночь станет менее холодной,