Rolling stocky, kinda brocky
Шагаю с тяжестью, как-то по-барсучьи
On the streets where n**gas watch me
По улицам, где ниг*еры следят за мной.
If you plotting I'mma prol'ly get to pop an extra noggin
Если ты что-то замыслишь я, возможно, снесу еще одну голову.
I'm a Hollygrove problem, like Follow me yeah
Я - проблема Hollygrove, Следуй за мной, 1, 1
Come and be my death volunteer.
Иди сюда, будь добровольцем смерти.
That's why I'm here
Вот почему я здесь,
I come to get that scratch
Я пришел, чтобы получить деньжат,
I done been to jail twice
Я был в тюрьме дважды,
And tell them crackers I ain't never going back, huh?
И скажи тем белым, я никогда не вернусь назад, ага?
Rode through the city with the metal on my back, huh?
Ездил по городу с металлом за спиной, ага?
Gave me a shot and I sent several of 'em back, huh?
Выстрели в меня и пошлю пару таких обратно, ага??
Gave me some money, they won't ever get it back now
Дай мне немного денег, они никогда не получат их назад.
One million, two million, three million: I'm stacked now
Один миллион, два миллиона, три - я сейчас упакован.
No more crack now, it's in the back for now
С крэком все покончено, он уже в прошлом,
Just in case she crack down
Даже в случае если она [жизнь] не сладится,
I never back down
Я никогда не возвращусь.
Shit bitch, I might react now
Бл*, с*ка, я же могу ответить!
But, four million, five million, six million: I'm that now
Но 4 миллиона, 5 миллионов, 6 - вот о чем я сейчас.
Where you at clown?
Клоун, ты где?
I'm high in the sky
Я высоко в небе,
You at ground, so set down you bitch you
Ты на земле, так что присядь, ты, с**а, ты!
Money on my mind
Деньги у меня на уме,
Pistol on my side
Пистолет у меня сбоку,
I make a n**ga hide that pride
Я заставлю ниг*ера спрятать свое самоуважение,
(I ain't got) time for you bitches
(У меня нет) времени на вас, с*чек,
I'm trying get these riches
Я пытаюсь заполучить эти богатства,
Real n**gas know that vision
Реальные ниг*еры понимают мое видение.
(I ain't got) time for you haters
(У меня нет) времени на вас, завистников,
I'm trying get this paper
Я пытаюсь заполучить эти бумажки,
Real ladies know that labor
Настоящие леди понимают эти муки.
(I ain't got) time for you snitches
(У меня нет) времени на вас, стукачей,
I'm trying get them riches
Я пытаюсь заполучить эти богатства,
Real n**gas know that vision
Реальные ниг*еры понимают мое видение.
You motherfuckers know what I'm out here doing
Вы, ублюдки, знаете, чем я тут занимаюсь,
And you ain't gotta buy it, if you not into it
И ты не поймешь, если ты не внутри этого.
Dope block influenced:
Фактор наркоманского квартала:
Blue pale light, scream
Синий проблесковый огонек - кричи!
I'm on that same ass block
Я на том же самом районе
Letting the bell ring
Даю звонку звенеть,
Looking for the boy
Ищу мальчугана.
The one in the back
За спиной - что нужно.
I could get your stomach out of your back
Я могу достать до твоего желудка через зад,
I could make you shit better
Я могу сделать так, чтобы ты ср*л лучше. 2 2
This better, than what them selling
Это лучше, чем то, что продают.
They need drugs no penicillin
Им нужны наркотики, а не пенициллин,
And I'm the medicine man
И я - лекарство.
Yup, yup. Hip, hip, hoo-ray
Да, да, гип-гип, урраа!
20 hard came today
Сегодня пришло 20 крутого
And two large was the pay
И цена - 2 крупных. 3 3
And the coast guard said it was okay
Береговой охранник сказал Хорошо,
Bring them boys to the bay
Приводи парней к берегу,
And my bitch looks like a DeBarge so I call her bait
И моя с**ка выглядит, как DeBarge, зову ее малолетка. 4 4
She put packs in her bra, and the keys in the case
Она кладет пачки в лифчик, и пакеты в сумку,
If she ever try to skate with the cake, and relocate
И если она попытается смыться с добром и исчезнуть,
I got her social and her birthdate, bitch please!
Я знаю ее номер соц. страховки и дату рождения, ну что теперь?
Money on my mind
Деньги у меня на уме,
Pistol on my side
Пистолет у меня сбоку,
I make a n**ga hide that pride
Я заставлю ниг*ера спрятать свое самоуважение,
(I ain't got) time for you bitches
(У меня нет) времени на вас, с*чек,
I'm trying get these riches
Я пытаюсь заполучить эти богатства,
Real n**gas know that vision
Реальные ниг*еры понимают мое видение.
(I ain't got) time for you haters
(У меня нет) времени на вас, завистников,
I'm trying get this paper
Я пытаюсь заполучить эти бумажки,
Real ladies know that labor
Настоящие леди понимают эти муки.
(I ain't got) time for you snitches
(У меня нет) времени на вас, стукачей,
I'm trying get them riches
Я пытаюсь заполучить эти богатства,
Real n**gas know that vision
Реальные ниг*еры понимают мое видение.
I talk like a hustler, walk like a hustler
Я говорю, как хасла, хожу, как хасла.
Stripper attitude, only money make me move
Манеры стриптизерши - только деньги заставляют меня шевелиться.
Dapper dan status, I'm the Stunner part two
Щегольский статус, я Stunner, часть два 5 5
I got an image to uphold, and my image do too
Мне нужно поддерживать статус, и моему статусу тоже.
I'm off the scrimmage line like Emmitt 2-2
Я на линии схватки, как Emmit 22. 6 6
Why would the quarter back give it to you?
С чего это защитнику тебе это отдавать?
I gotta hundred sacks, and a hundred women: French twist
У меня сотня пакетов и сотня женщин - Французский твист. 7 7
And we don't even talk, we just French kiss
И мы даже не разговариваем - мы целуемся по-французски.
I could never get pinched
Меня никогда не прижимали [копы].
I'm rocking like a big pimp, momma only dated hustlers
Я живу как большой кутила, мама встречается только с бандитами,
So I could only commend them
Так что я могу лишь их одобрять.
And never roll with a dummy on your hip
И никогда не ходи с фальшивой пушкой -
Have the judge giving you a run-on sentence
Судья так и влепит за налет.
Never that. I keep the gun on, for that business
Никогда. Я держу пушку заряженной, для дела,
And when I'm not, I'm at business
А когда нет - я весь в бизнесе.
See that's that, mad business, peep the simplistics:
Вот видишь, это дикий бизнес - усвой основы:
It's Cash Money n**ga, just live it
Это Cash Money, н*ггер, просто живи этим! 8 8
1 - район Нового Орлеана, где вырос Lil Wayne
2 - описываются побочные действия от его товара
3 - 20 унций крутого наркотика по цене 200,000$
4 - Kristinia DeBarge на момент написания песни была несовершеннолетняя
5 - кличка его отца, Birdman'a
6 - Emmitt Smith, регби, играл под номером 22
7 - пакетов с наркотиками; ходит слух, что у среднего француза за всю жизнь было 100 женщин
8 - Cash Money Records, лейбл, на котором подписан Lil Wayne