[Refrain: Barbara Lynn]
[Рефрен: Barbara Lynn]
You leave your home for days and days...
Ты ушла из дома на целую вечность...
[Verse 1: Lil Wayne]
[Куплет 1: Lil Wayne]
Money ain't shit, bitches ain't neither,
Деньги – хр**ь, шл**и, впрочем, тоже,
You know I'm on that grass, don't cut on the sprinklers,
Вы же знаете, что я торчу от травы, так что не убирайте опрыскиватели,
Pussy on my mind, on my breath and on my fingers,
Киски занимают мои мысли, дыханье и пальцы,
N**gas try to bite my style, but my style a jalapeño.
Н*ггеры пытаются оттяпать мой стиль, но он, как халапеньо. 1 1
I got skinny ass jeans, trucks on the pocket,
На мне джинсы в облипку, на их кармашках – грузовики,
Money talks, n**ga, I'm caught up in that gossip,
Деньги говорят, мои же сплетничают обо мне,
You know all my bitches badder, and all my swishers fatter,
Мои с**ки толще, чем у других, мои косяки толще, чем у других,
I milk this shit like cattle, that's my word like Scrabble,
Я дою музыку, как корову, вот моё последнее слово, как в Эрудите, 2 2
And yo main girl is a ho, I go Wayne's world in her throat,
Твоя девушка – бл**ь, я устрою в её глотке мир Уэйна, 3 3
She swallow so many nuts, you fuck around, find a squirrel in her throat,
Пока ты страдал х**нёй, она проглотила столько яиц, что у неё во рту завелась курица,
I go tapeworm in that ho, let my snake squirm in that ho.
Я запущу в неё своего солитёра, а потом к ней заползёт мой змей.
N**ga, we take turns in that ho, these n**gas so green they glow,
Н*ггер, мы имеем эту шл**у по очереди, а другие черномазые завидуют нам чёрной завистью,
I am the best thing since wet pussy, on my private jet with my chef cookin',
Я лучшая вещь на свете после взмокшей киски, у меня в личном самолёте есть шеф-повар,
So big headed, my neck crooked, my n**gas foul when the ref' lookin',
У меня такая большая башка, что шея не выдерживает, мои н*ггеры фолят даже тогда, когда судья видит их,
My big bro is Mack Maine, so much weed I got grass stains,
Мэк Мэйн – мой старший братан, 4 у меня столько травы, что я даже перепачкал одежду, 4
Deez nuts, that's baggage claim,
Мои яйца такие большие, что я сдаю их в багаж,
I'm on them trees like Candy Canes, Lil Tunechi.
Я и трава, как ёлка и карамельная трость, 5 Лил Тунчи. 5
[Verse 2: 2 Chainz]
[Куплет 2: 2 Chainz]
I might book me for a show,
Может, я закажу свой собственный концерт,
Charge my ass the low and pick up the whole dough,
Я выложился по-полной и загрёб себе все бабки,
That's hustlenomics. I was high in my class pictures.
Это спекулология. На школьных фотографиях я всегда был под кайфом.
I like math, all I did was add bitches,
Я люблю математику: я только и делаю, что подсчитываю своих с**ек,
Swagga galore, got your girl on all fours,
Пафоса у меня в изобилии, я поставил твою девку на четвереньки,
It's not doggystyle, I call it froggystyle,
Это не секс по-собачьи, это секс по-лягушачьи,
You dog her out, I tell her, “Hop in!”
Ты пёр её сзади, а я разрешил ей быть сверху.
2 Chainz, my first chain had a twin,
Я Ту-Чейнз, значит, у моей первой цепки есть близняшка,
Gas in my blunt, watchin' ESPN,
В косяке – дурь, я смотрю ESPN, 6 6
And if that pussy good, I wanna see her again,
А если девка мне понравилась, то я увижусь с ней ещё,
Yeah, I'm from College Park and I gotcha broad with me.
Да, я из Коллдеж-Парка, 7 со мной твоя баба. 7
Salt water pool, I can put a shark in it,
В моём бассейне – солёная вода, я могу запустить туда акулу,
Everythin' authentic, plus I named my pistols,
У меня – только подлинники, я даже дал имена пистолетам,
Last name Fuck, first name Idongiva,
Фамилия – Уй, имя – Мнепох,
Pockets look pregnant, they ‘bout to deliver,
Мои карманы толстые, будто беременны и вот-вот разродятся,
So when I start pimpin', you know the procedure.
Так что когда я начну кутить, вы знаете, что делать.
[Verse 3: Lil Wayne]
[Куплет 3: Lil Wayne]
All my n**gas gangstas, all my bitches freaks,
Все мои черномазые – гангстеры, все мои шл**и – чудачки,
I tickle her pussy, got that pussy tickle pink,
Я пощекотал её киску, и это щекочет мне нервы,
I'm the heart of the streets, and I just skipped a beat,
Я – сердце улиц, но на мгновенье я замер,
And if that pussy sweet, I want that candy, trick or treat.
Если киска сладкая, то я хочу эту конфетку, я буду выпрашивать её, как на Хэллоуин.
I got diamonds in my teeth, so all my words are precious,
У меня в зубах бриллианты, так что мои слова имеют ценность,
I'm so fuckin' hot, I sss... Imma need some more asses,
Я ох**нно горяч, прикоснись ко мне и обожжёшься... Мне нужно больше задниц,
Man, I'm on some other shit, I want another bitch,
Хотя, чел, я передумал, я хочу другую тёлку,
That want another bitch, and I don't cuddle bitch,
А потом другую, я же их не ласкаю,
I hit her with that shovel dick, I got in that pussy and dug a ditch,
Я загоняю в них свой х**, а он, как лопата, роет в них канаву,
Some people gotta punch the clock, man, I rather punch a brick.
У некоторых почасовая работа, у меня же – побрикетная. 8 8
‘Cause I'm that n**ga, and I'm so cold, I just shivered,
Я крутой н*ггер, но холоден, будто очень замёрз,
These n**gas think they hard, these n**gas just nipples,
Другие н*ггеры думают, что они такие же, но они – просто задубевшие сосочки,
I pop a n**ga like a ‘Sicle, drop a n**ga like a missile,
Я кидаю н*ггеров, как бомбы, я убиваю их, как время,
Mo' money mo' issues,
Чем больше денег, тем больше проблем,
I size you up then fit you, Tunechi.
Я сперва пойму, что ты из себя представляешь, а потом опущу тебя, Тунчи.
1 – Сорт перца овощного, острота варьируется от средней до высокой.
2 – Настольная игра, в которую могут играть от 2 до 4 человек, выкладывая слова из имеющихся у них букв в поле размером 15 x 15.
3 – Мир Уэйна – американская кинокомедия 1992 года, о ведущих музыкальной программы, прокладывающих себе дорогу в телевизионном бизнесе.
4 – Рэпер и по совместительству президент Young Money Entertaiment.
5 – Твёрдая карамельная палочка в форме трости, традиционно белая с красными полосами со вкусом перечной мяты или корицы; традиционная конфета на рождественских праздниках.
6 – Entertainment and Sports Programming Network – американский кабельный спортивный телевизионный канал.
7 – Небольшой город в штате Джорджия, малая родина Ту Чейнза.
8 – Под брикетами здесь имеются в виду брикеты кокаина.