[Intro: Kendrick Lamar]
[Вступление: Kendrick Lamar]
I got a story to tell
Хочу рассказать одну историю,
You know that I cherish thee
Вы знаете, я ей дорожу.
Hope it ain't too many feelings involved
Надеюсь, она не вызовет бурю эмоций.
[Chorus 1: Lil Wayne]
[Припев 1: Lil Wayne]
I see n**gas in this bitch, stuntin', poppin' bottles
Вижу н*геров, они понтуются, раскатывают бутылочки,
Gettin' drunk with these bitches
Напиваются с с*ками,
Then when they leave they get followed
И когда уходят, с*ки идут за ними.
Fall asleep with that bitch and really don't know much about her
Они засыпают с этой с*кой и особо ничего о ней не знают,
Then she let us in, we take all of your shit
Затем она впускает нас, мы забираем все твое барахло,
And when you wake up, she help you try to find it, I love it
И когда ты просыпаешься, она пытается помочь тебе в поисках, обожаю это.
[Verse 1: Lil Wayne]
[Куплет 1: Lil Wayne]
I be with bitches that be with bitches
Я зависаю с с*ками, которые зависают с с*ками,
That be with n**gas with riches
Которые зависают с богатыми н*герами.
I tell her, Get 'em, she say, I got you
Говорю ей: «Побудь с ними», она в ответ: «Но я с тобой»,
I say, No, bitch, I say get him
Я говорю: «Нет, с*ка, я говорю замути с ним», 1 1
And they so pretty, and their hair lengthy
А они такие красавицы, и у них длинные волосы,
He hit it and sleep on her titties
Он ей засадит и заснет на ее сиськах,
Then she give us the word, we come through with AKs
А она дает нам команду, мы заходим с Калашами,
It's a stick-up, she scream like a victim
Это ограбление, она кричит, словно жертва,
Now you feelin' so silly
Теперь ты чувствуешь себя таким глупым.
I smoke color purple, I'm up in here feelin' like Celie (Ooh)
Я курю цвет пурпура, здесь я ощущаю себя, словно Сели (у-у), 2 2
Nappy-ass dreads, what's that you say?
Стремные дреды, че ты сказал?
Watch your mouth, Milli Vanilli (Ooh)
Следи за базаром, Милли Ванилли (у-у), 3 3
You can get snaked, you can get faked
Ты можешь попасть впросак, тебя может одурачить
Out by the bitch that you feelin'
С*ка, к которой у тебя чувства,
'Cause you thought that she was an angel
Ведь ты думал, что она ангел,
That bitch ain't no angel, I treat her halo like a frisbee
Эта с*ка не ангел, ее нимб я пуляю, как летающую тарелку.
And you tellin' your business, she tell me your business
И ты рассказываешь ей о своих делах, она рассказывает мне о твоих делах,
You tell that bitch what you feelin'
Ты рассказываешь этой с*ке о своих чувствах,
All of the beans you be spillin'
Раскрываешь все свои карты, 4 4
To you, she lie through her teeth cavities, fillin's
Она тебе нагло врет, заговаривает зубы, 5 5
She know where you hide to tell me where it's hidden
Она знает твои тайники, чтобы рассказать, где ты все прячешь,
She know when you're gone, tell me when to visit
Она знает, когда ты уходишь, чтобы рассказать мне, когда к тебе наведаться.
We break in your home and take the specifics
Мы вламываемся в твою хату, учитывая все эти детали,
And meanwhile, the bitch is on vacation with him
А тем временем эта с*ка отдыхает с ним,
So she don't get blamed, we don't snatch chains
Так что ее не обвинят, мы не срываем цепи,
We find out addresses, and we don't leave messes
Мы узнаем адрес и не оставляем после себя бардак,
You'll only know that it's gone when you check it
Ты узнаешь о пропаже, только когда проверишь,
Then your first thought is to start second guessin'
Затем твоя первая мысль – подозрения. 6 6
She say, What's wrong? He say, Nothin', keep restin'
Она говорит: «Что случилось?», он в ответ: «Ничего, отдыхай дальше»,
She say, What's missin'?, How you know somethin' missin'?
Она говорит: «Что пропало?», «Откуда ты знаешь, что что-то пропало?»,
He scratch his head, she say, Get back in bed
Он ломает голову, она говорит ему вернуться в постель.
And she gave him some head
И она сделала ему отсос,
Boy, you can't trust them bitches, and then she say—ooh
Парень, нельзя доверять этим с*кам, и потом она говорит: «Уу».
[Chorus 2: Lil Wayne]
[Припев 2: Lil Wayne]
I see n**gas in this bitch stuntin', poppin' bottles
Я вижу н*геров, они понтуются, раскатывают бутылочки,
Gettin' drunk with these bitches
Напиваются с с*ками,
Then when they leave they get followed
И когда уходят, с*ки идут за ними,
I be with bitches that know the bitches
Я зависаю с с*ками, которые знает с*чек,
That's with the n**gas we followin'
Которые зависают с н*герами, за которыми мы следим,
Get them on the line, stay two cars behind
Пробиваем инфу, остаемся на пару машин позади,
And tell them hoes, Don't be so obvious!
И говорим шл*хам: «Не действуйте слишком открыто».
Mona Lisa, long hair, don't care
Мона Лиза, длинные волосы, безразличие, 7 7
She handle the business and don't ever tell
Она решает дела и молчит,
She bite the bullet and cough up the shells
Она действует, стиснув зубы и выдает информацию, 8 8
She tell 'em, Ooh, daddy, let's go to your place!
Она говорит ему: «О-о, папочка, давай поедем к тебе»,
And if he say yeah, then we meet him there
И если он говорит: «Да-а», значит, мы его там встретим.
She feed him lies with his silverware
Она вешает ему лапшу на уши, которой он наедается сполна, 9 9
She don't want love, she just want her share
Она не хочет любви, она просто хочет свою долю.
[Verse 2: Lil Wayne]
[Куплет 2: Lil Wayne]
I know a bitch named Liz
Знаю одну с*ку, ее зовут Лиз,
This n**ga think she his 'cause she tell him that it is
Этот н*гер думает, что она его, ведь она так ему говорит.
So he tell her all his secrets, he tell her all his fears
И вот, он рассказал ей все свои секреты, рассказал о всех своих страхах,
And then she tell me and I be all ears
И когда она мне об этом говорит, я весь во внимании.
And then I go and tell my people and they already know him
А затем я иду и рассказываю все своим людям, и они уже его знают,
And then I call Liz and she say he comin' over
И затем я звоню Лиз, она говорит, что он подъезжает.
I say, Good girl, just remember what I told ya
Я говорю: «Хорошая девочка, просто помни, что я тебе говорил»,
She gave me the salute, I say, Girl, you're a soldier
Она отдала мне честь, я говорю: «Девочка, ты - солдат». 10 10
We're waitin' outside, watch him pull up
Мы ждем на улице, смотрим как он подъехал,
Walk up to the door and right before he knock
Подходим к двери и перед тем, как постучать,
She open the door naked, she left it unlocked
Она открывает дверь, голая, она ее не закрыла,
They started French kissin' so he didn't see moi
Они начали страстно целоваться, так что он не увидел меня,
And then she let him in, they stopped on the couch
И когда они зашли, они остановились на диване,
Music up loud with his head in the clouds
Громкая музыка звучала в его одурманенной голове.
Turn that shit down and I scared the piss out of him
Вырубил на хрен это д*рьмо и я чуть не обосрался от страха,
Piss a n**ga off, put a gun to his frown
Разозлил н*гера, приставил пистолет к нахмуренным бровям,
N**ga, turn around, I ain't here to fuck around
Н*гер, развернись, я здесь не валяю дурака,
I ain't here to fuck around, caught you wit' your pants down
Я здесь не валяю дурака, застал тебя врасплох.
You know what it is, put your fuckin' hands up
Ты в курсе что за дела, подними свои чертовы руки вверх,
Liz, that's enough, you can put your hands down
Лиз, достаточно, можешь опускать руки.
And then he looked dead at her and he shook his head at her
И затем он посмотрел на нее ни живой, ни мертвый и затряс головой,
She a good actress and you a dead actor
Она хорошая актриса, ты – мертвый актер.
You'll be dead after we get what we're after
Ты умрешь, когда мы найдем то, что ищем,
If Liz call you daddy, she about to be a bastard, oh
Если Лиз, называет тебя папочкой, она будет словно дитя греха, оу,
I got way too many bitches that do anything for me, n**ga
У меня есть очень много с*чек, которые сделают что угодно для меня, н*гер,
But think for me, n**ga
Но я мыслю своей головой, н*гер.
Send her to you like she ain't for me, n**ga
Я подослал ее к тебе, словно она не моя, н*гер,
I hope you alone like bankruptcy, n**ga
Надеюсь, ты одинок и пока далек от банкротства, н*гер, 11 11
She pour you a drink, that drink on me, n**ga
Она наливает тебе выпивку, бухло за мой счет, н*гер,
She slip somethin' in it, now think for me, n**ga
Она что-то в нее подмешивает, теперь прикинь сам, н*гер,
Mona Lisa, I done painted the picture
Мона Лиза, я закончил свою картину,
Mo-Mona Lisa, out the frame on these n**gas
Мо-мона Лиза, выходит за рамки ради этих н*геров,
Pussy got you out of character, n**ga
Киска заставляет тебя вести себя по-другому, н*гер,
You fall for these hoes off your ladder, my n**ga
Ты падаешь со своей лестницы, по уши влюбляясь, мой н*гер,
Take everything that you have 'til you don't even have an opinion
Забираю все, что у тебя есть, пока у тебя не будет даже собственного мнения,
We have your attention
Ты обратил на нас внимание
And now you're lookin' down a barrel though, n**ga
И теперь ты стоишь на краю пропасти, н*гер.
Now she lookin' for her pantyhose, n**ga
Теперь она ищет свои колготки, н*гер,
We just lookin' for the casserole, n**ga
Мы просто ищем чем поживиться, н*гер,
But she gon' show us where you stash it though, n**ga
Хотя она нам покажет, где ты спрятал свои накопления, н*гер,
[Verse 3: Kendrick Lamar]
[Куплет 3: Kendrick Lamar & Lil Wayne]
Ah, every day she wake up with a different color makeup
А, каждый день она просыпается с разным ярким макияжем,
And a promise he gone take her to the movie and the mall
И я обещаю ей сходить с ней в кино и торговый комплекс.
Chillin' with the Laker, on the floor, fourth quarter
Отдыхаем, смотрим игру Лейкерс, 12 идет четвертый период, 12
Four minute on the clock, Black Mamba with the ball
Четвертая минута на часах, Черная Мамба с мячом, 13 13
Paparazzi lookin' at 'em both poppin' up and take a picture, uh
Папарацци смотрят как оба попадают в экран и делают фото, а.
Probably on a Internet blog
Возможно для блога в Интернете,
In a minute, he gon' be admittin' that he love her on his mother
Через минуту, он будет признаваться, что любит ее и клянется мамой,
Man, he want to meet her mother by tomorrow
Чел, он хочет встретиться с ее мамой завтра.
Pussy good enough, it got him sinnin' in the walls
Киска так хороша, что заставляет его взять на душу грех, 14 14
And he diggin' in it like he livin' in it
И он закапывается все глубже, словно хочет жить там,
Make a new religion with it, man a n**ga 'bout to go against God
Создает новую религию, чел, н*гер собирается идти против Бога.
Poetry in a pear tree
Само совершенство на грушевом древе,
Sweet tone like a hummingbird when she asked him
Мило щебетала, словно колибри, когда спрашивала его,
Did he want to make love in a yellow taxi
Хотел ли он заняться любовью в желтом такси.
Never gave two fuck, jumped in the backseat
Ему никогда не было пое*ать, прыгнул на заднее сиденье,
Woke up in the morning to The Great Gatsby
Проснулся утром под Великий Гэтсби, 15 15
Then he dogged it again like the bitch Lassie
И опять пошел за ней по пятам, словно с*ка Лесси,
I'm a dog in the wind, I'm a pit laughing
Я пес вне закона, я смеющийся питбуль. 16 16
I'ma call up again like I did last week
Я снова позвоню, как на прошлой неделе,
Make good with the friend and I'm all jazzy
Улажу все с подругой, я весь в предвкушении.
Britney with the twin and the girl Ashley
Бритни с близняшкой и девушка Эшли.
Found out that I fucked, he was unhappy
Он узнал, что я тр*халась, он был не рад.
Bitch, I never let the bullshit get past me
С*ка, я никогда не позволю всякой херне меня одурачить, 17 17
Better yet, I wanna break up, don't you ask me
А еще лучше, я хочу порвать, не расспрашивай меня
'Bout a motherfuckin' double standard, acting
О е*учих двойных стандартах, артистка,
Fucking on another n**ga, that's a negative alone
Е*алась с другим н*гером, негатив, да и только,
But you sucked this dick, that's just nasty
И ты сосала его член, мерзко.
Matter of fact, bitch, gimme your phone! (No!)
Кстати, с*ка, дай сюда телефон! (Нет!),
You fuckin' with Wayne's? (No!)
Ты е*алась с Уэйном? (Нет!),
Bitch, gimme your phone! (No!)
С*ка, дай сюда свой телефон! (Нет!).
Let me, let me take this call real quick
Дай-ка, дай-ка я быстро отвечу на звонок,
(… lick me like a lollipop) He on your fuckin' ringtone?
(…лижет меня, как леденец) Он у тебя на звонке?
Is that the shit that you do?
Ты занимаешься этой хернёй? 18 18
Touchin' yourself, lookin' at Kendrick videos
Трогаешь себя, смотря клипы Кендрика,
Jump on the internet, watchin' his interviews
Заходишь в Инет, смотришь его интервью.
I don't know what the fuck lately got into you
Я не знаю, что за х*йня происходит с тобой последнее время,
Tell me who love you, I bet I love harder
Скажи мне, кто тебя любит, клянусь, я люблю сильнее.
Forgot all the shit that I did for your daughter?
Забыла все то, что я сделал для твоей дочки?
The pampers, the Pedialyte and my momma
Памперсы, Пидьелайт 19 и моя мама, 19
Daycare after school and she never did charge her
Уход после школы, и она никогда ее не обременяла.
You scandalous as fuck and I hope you blow up
П*здец ты позорище, я надеюсь все об этом узнают,
You know what, I give up, let me go get my gun
Знаешь что, я сдаюсь, дай-ка возьму свой пистолет,
I got one in the chamber I'm plannin' on aimin'
У меня припрятан один в комнате, я буду целиться.
Goddammit, you know that the damage is done
Черт возьми, ты знаешь, что причинила боль,
Bitch I'm emotional 'cause I'm in stress
С*ка, я эмоционален, ведь у меня стресс,
I'm not supposed to go through this, I guess
Полагаю, я не должен через такое проходить,
So in conclusion, since you like rappers that's killin' that pussy
Итак, под конец, так как тебе нравятся рэперы, которые заводят эту киску,
I'm killin' myself
Я убью себя. 20 20
[Outro: Lil Wayne & Kendrick Lamar]
[Концовка: Lil Wayne]
She say, ooh, Daddy, ooh, Mona Lisa, Mona Lisa
Она говорит, у, Папочка, у, Мона Лиза, Мона Лиза,
Ooh, fake smile, Mona Lisa, Mona Lisa
У, фальшивая улыбка, Мона Лиза, Мона Лиза,
She say, ooh, no emotion, Mona Lisa, Mona Lisa
Она говорит, у, без эмоций, Мона Лиза, Мона Лиза,
Now he get the picture, Mona Lisa, Mona Lisa, yeah
Теперь он увидел всю картину, Мона Лиза, Мона Лиза, е-е.
1 – Здесь обыгрывается словосочетания «get ‘em», «got you», «get him». Все эти фразы объединяет слово «get», которое имеет разное значение в каждой фразе. В данном контексте: «get ‘em» означает «взять», «фас»; «got you» - «у меня есть ты»; «get him» - «познакомиться с ним», «получить его».
2 – «Цветы лиловые полей» (The Color Purple - «Цвета пурпура») - американский драматический фильм Стивена Спилберга, снятый по одноимённому роману Элис Уокер. Одного из главных персонажей данного фильма звали Сели Джонсон (Celie Johnson). Уэйн обыгрывает название фильма, говоря о «Purple Haze» - сильный сорт марихуаны.
3 – Милли Ванилли (Milli Vanilli) - немецкая поп-группа, дуэт, проект Фрэнка Фариана. Являлись одной из самых популярных групп конца 1980-х — начала 1990-х. Их успешная деятельность была приостановлена скандалом, в результате которого выяснилось, что вокальные партии, использованные в треках, вообще не принадлежат участникам группы.
4 – Немного переделана фраза «spill the beans» - раскрыть все карты, проговориться, распустить язык.
5 – Дословный перевод фразы: «she lie through her teeth cavities, fillin's» - «она лжет сквозь кариес зубов, пломбы». Фраза «lie through teeth» - известная идиома, которая переводится, как «бесстыдно лгать», «врать».
6 – Обыгрываются фразы «first thought» (первая мысль) и «second guessin'» - «домысливать», «задним числом», «сомневаться в правильности». Суть игры слов состоит в том, что в первой фразе есть слово «first» (первый), а во второй – «second» (второй).
7 – «Мона Лиза», она же «Джоконда» - картина Леонардо да Винчи, находящаяся в Лувре (Париж, Франция), одно из самых известных произведений живописи в мире. Улыбка Моны Лизы является одной из самых знаменитых загадок картины, на которую ссылались различные деятели искусств. В данном случае, Уэйн использует Мону Лизу, как аллегорию, описывающую коварную, красивую девушку, которая разводит мужчин.
8 – «bite the bullet» - «терпеть»; «действовать стиснув зубы». Данная фраза обыгрывается, так как слово «bullet» и «shell» (сленг) означают «пулю». Если дословно перевести данную строку получится: «Она кусает пули и откашливает патроны». Фраза «cough up» означает «пробалтываться», «выкладывать», «сболтнуть».
9 – Фраза «feed somebody lie» означает «врать кому-либо», «обманывать» и т. д. Если перевести дословно, то получится «скармливать ложь», поэтому он упоминает слово «silverware» - «столовый прибор», «столовое серебро». Вся фраза в дословном переводе выглядит так: «Она скармливает ему ложь его же столовым серебром».
10 – Речь идет о воинском приветствии. Воинское приветствие ранее называлось салют (salute), отдание чести, салютование.
11 – Используется известная игра слов, основанная на созвучии слова «alone» (одинокий) и «a loan» (кредит, заем).
12 – «Лос-Анджелес Лейкерс» (Los Angeles Lakers) - американский профессиональный баскетбольный клуб из Лос-Анджелеса, штата Калифорния, выступающий в Тихоокеанском дивизионе Западной конференции, в Национальной баскетбольной ассоциации (НБА).
13 – Коби Брайант (Kobe Bryant) - американский профессиональный баскетболист, выступавший в Национальной баскетбольной ассоциации в течение 20-ти сезонов за одну команду, «Лос-Анджелес Лейкерс». «Чёрная мамба» (Black Mamba) – прозвище Коби.
14 – «sinnin' in the walls» (сленг) – заниматься сексом; при этом слово «walls» на сленге означает «вагину». Слово «sin» - «грешить».
15 – «Великий Гэтсби» (The Great Gatsby) - роман американского писателя Фрэнсиса Скотта Фицджеральда.
16 – Лесси (Lassie) - вымышленная собака породы колли, персонаж многих фильмов, сериалов и книг. В этих двух строках используется схема, связанная с собаками: «dogged» от слова «dog» (собака, следовать за кем-либо, ходить по пятам), «Лесси» (Lassie), «pit» сокращение для «Pit Bull» (питбуль).
17 – Отсюда начинается повествование от лица мужчины, которому изменила девушка с Кендриком или Уэйном; в общем девушку (Мона Лиза), которую подослали рэперы, чтобы одурачить мужика и в последствии ограбить его.
18 – В предыдущей строке играл отрывок из известной песни Уэйна «Lollipop». В ней была строка: «She, she, she lick me like a lollipop» (Она лижет меня, словно леденец). По сюжету данной песни у девушки на звонке стоит «Lollipop». Мужчина, от лица которого читает Кендрик, приходит в ярость, услышав это.
19 – «Пидьелайт» (Pedialyte) - препарат против детской диареи.
20 – Игра слов. «kill pussy» на сленге означает «трахаться», «проникать в киску», «секс». Слово «kill» - «убить».