Ooo deary me,
Ох, чёрт возьми,
My little brother's in his bedroom smoking weed,
Мой братишка в своей спальне курит травку,
I tell him he should get up cos it's nearly half past three
Я говорю ему, что пора бы вставать, ибо уже почти половина четвёртого,
He can't be bothered cos he's high on THC.
Но ему пофигу, ибо он уже словил кайф от THC 1 1
I ask him very nicely if he'd like a cup of tea,
Я дружелюбно спрашиваю, не желает ли он чашечку чая,
I can't even see him cos the room is so smoky,
Да я почти не вижу его, ибо комната слишком задымлена,
Don't understand how one can watch so much TV,
Не понимаю, как можно так долго смотреть телевизор,
My baby brother Alfie how I wish that you could see.
Мой маленький братик Альфи, как не жаль, что ты не можешь увидеть...
OooI only say it cos I care,
Ох, что я всё это твержу лишь потому, что мне не плевать,
So please can you stop pulling my hair.
Поэтому прошу, можешь прекратить уже таскать меня за волосы?
Now, now there's no need to swear,
И сейчас, сейчас не стоит меня проклинать,
Please don't despair my dear Mon frere.
Прошу, не отчаивайся, мой дорогой брат.
Ooo Alfie get up it's a brand new day,
Ох, Альфи, вставай, наступил новый день,
I just can't sit back and watch you waste your life away
Я просто не могу сидеть сложа руки и наблюдать, как ты сливаешь свою жизнь.
You need to get a job because the bills need to get paid.
Тебе нужно найти работу, ведь счета должны быть оплачены,
Get off your lazy arse,
Так что вытаскивай из дома свою ленивую за*ницу,
Alfie please use your brain
Альфи, прошу, пошевели мозгами.
Surely there's some walls out there that you can go and spray,
Конечно, там, на улце, есть парочка стен, которых ты мог бы изрисовать,
I'm feeling guilty for leading you astray,
И я чувствую себя виноватой, что сбиваю тебя с пути,
Now how the hell do you ever expect that you'll get laid,
Но слушай, как, чёрт возьми, ты собираешься с кем-нибудь замутить,
When all you do is stay and play on your computer games?
Когда вся твоя активность сводится к компьютерным играм?
Oh little brother please refrain from doing that,
Ох, братишка, прошу, воздержись,
I'm trying to help you out so can you stop being a twat.
Я пытаюсь помочь тебе, чтобы ты перестал быть таким говн*ком,
It's time that you and I sat down and had a little chat,
Пришло время нам с тобой немного поболтать,
And look me in the eyes take off that stupid fitted cap.
Посмотри мне в глаза, и сними эту идиотскую, прячущую твой взгляд кепку.
Please don't despair
Прошу, не отчаивайся,
Please don't despair
Прошу, не отчаивайся,
1 – психоактивное вещество, которое содержится в конопле.