Hier sind meine Leute, eine Stimme,
Вот моя семья – голос,
Die ich taub erkenn'
Который я узнаю, даже оглохнув;
Mein schönstes Kleid
Моё самое красивое платье
Und mein letztes Hemd
И моя последняя рубашка;
Ein Ort, der alles von mir weiß
Место, которое знает всё обо мне –
Zuhause ist da, wo ihr seid
Дом там, где вы.
Die zweite Luft, wenn ich zu schnell renn'
Второе дыхание, когда я быстро бегу;
Mein Dopamin, wenn ich unten bin
Мой допамин, когда я в растерянности;
Ein Gefühl, das aus Liebe schreit:
Чувство, что кричит от любви:
„Zuhause, Zuhause ist da, wo ihr seid!“
Дом, дом там, где вы!
Wir brechen auf, brechen aus, starten hier
Мы прорвёмся, пробьёмся, наш старт здесь.
Jeder allein, doch wir bleiben zusamm'
Каждый по одиночке, но мы вместе.
Wir können uns blind vertrauen,
Мы можем слепо доверять друг другу,
Auch wenn ich euch grade nicht sehen kann
Даже если сейчас я не вижу вас.
Vielleicht hier, vielleicht dort irgendwo
Может быть, здесь, может быть, где-то там –
Mein Zuhause ist da, wo ihr seid
Мой дом там, где вы.
Ein Gefühl, das aus Liebe schreit:
Чувство, что кричит от любви:
„Zuhause, Zuhause ist da, wo ihr seid!“
Дом, дом там, где вы!
Hier sind meine Leute, da, wo alles beginnt
Вот моя семья – там, где всё начинается.
Der erste Schritt, mein sechster Sinn
Первый шаг, моё шестое чувство,
Ein Raum ohne Zweifel und Zeit
Пространство без сомнений и время –
Zuhause ist da, wo ihr seid
Дом там, где вы.
Egal wohin ich geh', ich nehm' euch mit
Куда бы я ни шла, беру вас с собой,
Trag' euer Lachen auf meinem Gesicht
Несу вашу улыбку на своём лице.
Doppeltes Glück,
Счастье удваивается,
Wenn ich es mit euch teil'
Когда я разделяю его с вами –
Zuhause, Zuhause ist da, wo ihr seid
Дом, дом там, где вы!
Wir brechen auf, brechen aus, starten hier
Мы прорвёмся, пробьёмся, наш старт здесь.
Jeder allein, doch wir bleiben zusamm'
Каждый по одиночке, но мы вместе.
Wir können uns blind vertrauen,
Мы можем слепо доверять друг другу,
Auch wenn ich euch grade nicht sehen kann
Даже если сейчас я не вижу вас.
Vielleicht hier, vielleicht dort irgendwo
Может быть, здесь, может быть, где-то там –
Mein Zuhause ist da, wo ihr seid
Мой дом там, где вы.
Ein Gefühl, das aus Liebe schreit:
Чувство, что кричит от любви:
„Zuhause, Zuhause ist da, wo ihr seid!“
Дом, дом там, где вы!
Alles hell, alle Farben,
Весь свет, все краски,
Alles blass um euch
Вся блёклость вокруг вас –
Da sind meine Leute
Здесь моя семья.
Alles geht, alles läuft,
Всё течёт, всё меняется,
Aber nichts ohne euch
Но ничего не происходит без вас –
Hier sind meine Leute
Вот моя семья.