I wait for the postman
Я жду, когда почтальон
To bring me a letter
Принесёт мне письмо.
And I wait for the good Lord
Я жду, когда милостивый Господь
To make me feel better
Облегчит мои страдания.
And I carry the weight of the world on my shoulders
На моих плечах лежит бремя всего мира.
Family in crisis that only grows older
Семья в кризисе, который только усугубляется.
Why'd you have to go?
Почему ты уехал?
Why'd you have to go?
Почему ты уехал?
Why'd you have to go?
Почему ты уехал?
Daughter to father
Дочь отцу,
Daughter to father
Дочь отцу:
I am broken, but I am hoping
Я сломана, но ещё надеюсь.
Daughter to father
Дочь отцу,
Daughter to father
Дочь отцу:
I am crying, a part of me's dying
Я плачу, часть меня уже умерла,
These are the confessions
Это признания
Of a broken heart
Разбитого сердца.
And I wear all your old clothes
Я донашиваю твою одежду,
Your polo sweater
Твою водолазку.
I dream of another you
Я мечтаю о другом тебе,
One who would never, never
О том, который никогда,
Leave me alone
Никогда бы меня не бросил.
To pick up the pieces
Поддерживать
Daddy to hold me
И обнимать меня, папочка,
That's what I needed
Вот что мне было нужно.
So why'd you have to go?
Почему ты уехал?
Why'd you have to go?
Почему ты уехал?
Why'd you have to go?
Почему ты уехал?
Daughter to father
Дочь отцу,
Daughter to father
Дочь отцу:
I don't know you, but I still want to
Я не знаю тебя, но хочу узнать.
Daughter to father
Дочь отцу,
Daughter to father
Дочь отцу:
Tell me the truth
Скажи мне правду,
Did you ever love me?
Ты меня когда-нибудь любил?
Cos these are, these are,
Ведь это, это
Of a broken heart
Разбитого сердца,
Of a broken heart
Разбитого сердца.
I, I loved you...
Я любила тебя…
Daughter to father
Дочь отцу,
Daughter to father
Дочь отцу:
I don't know you, but I still want to
Я не знаю тебя, но хочу узнать.
Daughter to father
Дочь отцу,
Daughter to father
Дочь отцу:
Tell me the truth
Скажи мне правду,
Did you ever love me?
Ты меня когда-нибудь любил?
Did you ever love me?
Ты меня когда-нибудь любил?
Of a broken heart
Разбитого сердца.
I wait for the postman
Жду, когда почтальон
To bring me a letter...
Принесёт мне письмо…