Текст и перевод песни Castle of Glass исполнителя Linkin Park


Оригинал

Castle of Glass

Перевод

Стеклянный замок

Take me down to the river bend,

Отведи меня к изгибу реки,

Take me down to the fighting end.

Отведи меня туда, где конец борьбе,

Wash the poison from off my skin,

Смой с моей кожи яд,

Show me how to be whole again.

Научи меня, как снова стать невредимым

Fly me up on a silver wing

Унеси меня высоко на серебряном крыле,

Past the black where the sirens sing.

Мимо тьмы, где поют сирены.

Warm me up in the novice glow

Согрей меня новым светом и

And drop me down to the dream below.

Сбрось вниз, в сон

'Cause I'm only a crack in this castle of glass.

Ведь я всего лишь трещина в этом стеклянном замке,

Hardly anything left for you to see.

Едва ли ты сможешь что-то еще увидеть,

For you to see.

Увидеть

Bring me home in a blinding dream

Отведи меня домой в моем слепящем сне,

Through the secrets that I've seen.

Веди меня сквозь тайны, что я узнал,

Wash the sorrow from off my skin

Смой с моей кожи грусть и

And show me how to be whole again.

Научи меня, как снова быть невредимым

'Cause I'm only a crack in this castle of glass.

Ведь я всего лишь трещина в этом стеклянном замке,

Hardly anything left for you to see.

Едва ли ты сможешь что-то еще увидеть,

For you to see.

Увидеть

'Cause I'm only a crack in this castle of glass.

Ведь я всего лишь трещина в этом стеклянном замке,

Hardly anything else I need to be.

Едва ли мне нужно быть чем-то иным

'Cause I'm only a crack in this castle of glass.

Ведь я всего лишь трещина в этом стеклянном замке,

Hardly anything left for you to see.

Едва ли ты сможешь что-то еще увидеть,

For you to see.

Увидеть

Castle of Glass

Стеклянный дворец* (перевод Алексей Лампочкин Бирюков из Москвы)

[Verse 1:]

[1 куплет:]

Take me down to the river bend,

Отведи меня вниз к реке,

Take me down to the fighting end.

Там настанет конец войне.

Wash the poison from off my skin,

Память смой мою, словно яд

Show me how to be whole again.

И научи с этим жить меня.

[Verse 2:]

[2 куплет:]

Fly me up on a silver wing

На серебряных крыльях вверх

Past the black where the sirens sing.

Подними меня ото всех,

Warm me up in the novice glow

Там согрей меня под зарёй

And drop me down to the dream below.

И помоги обрести покой.

[Chorus:]

[Припев:]

'Cause I'm only a crack

Там стеклянный дворец

In this castle of glass.

Из разбитых сердец

Hardly anything left

Тем, кто ждал, строят те,

For you to see.

кто не пришли.

For you to see.

Кто не пришли.

[Verse 3:]

[3 куплет:]

Bring me home in a blinding dream

Пусть во сне я увижу дом,

Through the secrets that I have seen.

В нём забуду я обо всём.

Wash the sorrow from off my skin

Смой печаль мою, словно яд

And show me how to be whole again.

И научи с этим жить меня.

[Chorus:]

[Припев:]

'Cause I'm only a crack

Там стеклянный дворец

In this castle of glass.

Из разбитых сердец

Hardly anything left

Тем, кто ждал, строят те,

For you to see.

кто не пришли.

For you to see.

Кто не пришли.

[Chorus 2:]

[Припев 2:]

'Cause I'm only a crack

Я – осколок стекла,

In this castle of glass.

Наша крепость цела,

Hardly anything else

Я её защищал

I need to be.

Ценою жизни.

[Chorus:]

[Припев:]

'Cause I'm only a crack

Там стеклянный дворец

In this castle of glass.

Из разбитых сердец

Hardly anything left

Тем, кто ждал, строят те,

For you to see.

кто не пришли.

For you to see.

Кто не пришли.

Castle of Glass

Стеклянный замок** (перевод Юрий Бардин)

Take me down to the river bend,

Отнеси ты меня к Реке,

Take me down to the fighting end.

Там и Свет, и конец борьбе...

Wash the poison from off my skin,

Смой скорей яды прочь с брони,

Show me how to be whole again.

С Духом душу соедини... 1

Fly me up on a silver wing

Вознеси в крыльях серебра

Past the black where the sirens sing.

Мимо тьмы, где сирены ржут...

Warm me up in the novice glow

И согрей НОВЫМ СВЕТОМ дня, -

And drop me down to the dream below.

и снова вниз, где мечты нас ждут... -

'Cause I'm only a crack

Ведь я – только звон (крэк, крик, треск) / (Ведь я лишь – трещин(к)а)

In this castle of glass.

В этом замке стекла...

Hardly anything left for you to see.

(И) вряд ли, что(-то) ещё, чтоб понять,

For you to see.

Тебе понять...

Bring me home in a blinding dream

Вновь Домой по слепому сну,

Through the secrets that I seen.

Через тайны, что постиг...

Wash the sorrow from off my skin

Смой с души злой печали тлен,

And show me how to be whole again.

Покажи, в Ком Единства Лик.

'Cause I'm only a crack

Ведь я – только звон (крэк, крик, треск) / (Ведь я лишь – трещин(к)а)

In this castle of glass.

В этом замке стекла...

Hardly anything left for you to see.

(И) вряд ли, что(-то) ещё, чтоб понять,

For you to see.

Тебе понять...

'Cause I'm only a crack

Ведь я – только звон (крэк, крик, треск) / (Ведь я лишь – трещин(к)а)

In this castle of glass.

В этом замке стекла...

Hardly anything else I need to be.

(И) вряд ли, кто(-то) ещё, кем бы быть...

'Cause I'm only a crack

Ведь я – только звон (крэк, крик, треск) /(Ведь я лишь – трещин(к)а)

In this castle of glass.

В этом замке стекла...

Hardly anything left for you to see.

(И) вряд ли, что(-то) ещё, чтоб понять,

For you to see.

Тебе понять...

Castle of Glass

Замок стекла*** (перевод Александр Билида из Минска)

Take me down to the river-bend.

Отвези меня вглубь реки,

Take me down to the fighting end.

Где конец битвы может быть.

Wash the poison from off my skin.

Высоси яд из ран моих,

Show me how to be whole again.

Покажи, как здоровым быть.

Fly me up on a silver wing.

На серебряном ты крыле

Past the black where the sirens sing.

Пронеси меня вдоль сирен.

Warm me up in the novice glow.

Дай рассвету согреть меня,

And drop me down to the drain below.

А потом урони в канал.

Cause I'm only a crack

Ведь я только изъян

In this Castle of Glass.

В этом Замке Стекла,

Hardly anything left

Вряд ли сможешь меня

For you to see.

Увидеть ты,

For you to see.

Увидеть ты.

Bring me home in a blinding dream.

Принеси ты меня домой,

Through the secrets that I have seen.

Даже если то будет сон.

Wash the sorrow from off my skin

Смой печаль ты из ран моих

And show me how to be whole again.

И покажи, как здоровым быть.

Cause I'm only a crack

Ведь я только изъян

In this Castle of Glass.

В этом Замке Стекла,

Hardly anything left

Вряд ли сможешь меня

For you to see.

Увидеть ты,

For you to see.

Увидеть ты.

Cause I'm only a crack

Ведь я только изъян

In this Castle of Glass.

В этом Замке Стекла.

Hardly anything else

Вряд ли чем-то ещё

I need to be.

Смогу я быть.

Cause I'm only a crack

Ведь я только изъян

In this Castle of Glass.

В этом Замке Стекла,

Hardly anything left

Вряд ли сможешь меня

For you to see.

Увидеть ты,

For you to see.

Увидеть ты,

For you to see.

Увидеть ты.


 

0 32 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий