Текст и перевод песни Esaul (A Place for My Head Demo) исполнителя Linkin Park


Оригинал

Esaul (A Place for My Head Demo)

Перевод

Esaul (демо «A Place for My Head»)

Riding with a head full of bodies of red

Я еду, а в моей голове полно окровавленных тел,

And what I said still stuck in my head,

И то, что я говорю, всё ещё крепко заседает в ней,

But misled thinking the things I do would make you never wanna come back,

Но неверно думать, что мои поступки никогда не заставят тебя захотеть вернуться,

But I'm on front attack so you could never run from that.

Я иду в лобовую атаку, тебе от неё не убежать.

Being trapped in this with you,

Я здесь в ловушке вместе с тобой,

Something that I never wanted to do,

Никогда не хотел делать этого,

But through it all you've got to see that where I want to be

Но, всё-таки, ты должна увидеть, что место, в котором я желаю очутиться,

Is over the pen again, letting it out of me,

Не описать пером, и я снова не держу это в себе;

In the center of the day in a dream, seeing all my thoughts.

В центре дня, во сне видишь все мои мысли.

Getting lost in between, realizing one not the way that it seems,

Ты потерялась в пространстве и поняла, что это не то, чем кажется,

And the killing, and the killer with a head full of screams.

И убийство, и убийца, в голове которого сплошные крики.

I wanna live in another place

Я хочу жить в другом месте,

Where no one can say that I live for them,

Где никто не сможет сказать, что я живу ради них,

Start seeing it's not meant to be for me

Я начинаю видеть, что это не для меня,

I wanna be in the energy, not with the enemy,

Я хочу быть там, где энергия, а не враги,

A place for my head.

Пристанище для души.

It starts...

Начинается...

We're gonna be crushed when it all falls apart,

Нас сокрушат, когда оно рухнет,

Knowing no matter how low, hoping that you won't know.

И неважно, насколько незаметно. Я надеюсь, что ты не узнаешь.

The strain, it puts to me, seeing what you've done,

Напряжение, оно наваливается на меня, когда я вижу, что ты сделала,

And consequently I've run away, just hidden again

И поэтому я убежал, просто снова спрятался,

Within the boundaries of the nameless.

В границах безымянного.

Don't want me to say this, but you're dragging me down,

Ты не хочешь, чтобы я говорил это, но тянешь меня вниз,

Lost in the chaos being tossed around.

Нас швыряют, мы затерялись в хаосе.

[x2:]

[x2:]

Singing again to myself, a head full of hectic,

Я снова пою сам себе, в голове лихорадочные мысли,

Hope that someday you'll regret this.

Надеюсь, что когда-нибудь, ты пожалеешь об этом.

Everything's the wrong place, the wrong time

Всё не на своём месте, не в своё время

Adding to the panic in my confine.

В довесок к панике в моём пространстве.

I wanna live in another place

Я хочу жить в другом месте,

Where no one can say that I live for them,

Где никто не сможет сказать, что я живу ради них,

Start seeing it's not meant to be for me

Я начинаю видеть, что это не для меня,

I wanna be in the energy, not with the enemy,

Я хочу быть там, где энергия, а не враги,

A place for my head.

Пристанище для души.

[x8:]

[x8:]

You try to take the best of me,

Ты пытаешься отнять лучшее во мне,

Go away!

Уходи!

I wanna live in another place

Я хочу жить в другом месте,

Where no one can say that I live for them

Где никто не сможет сказать, что я живу ради них,

Start seeing it's not meant to be for me

Я начинаю видеть, что это не для меня,

I wanna be in the energy, not with the enemy

Я хочу быть там, где энергия, а не враги,

A place for my head

Пристанище для души.

Shut up!!! Why?!

Заткнись!!! Ну почему?!

[x2:]

[x2:]

Singing again to myself, a head full of hectic,

Я снова пою сам себе, в голове лихорадочные мысли,

Hope that someday you'll regret this.

Надеюсь, что когда-нибудь, ты пожалеешь об этом.

Everything's the wrong place, the wrong time

Всё не на своём месте, не в своё время

Adding to the panic in my confine.

В довесок к панике в моём пространстве.

0 31 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий