Sometime... [x4]
Когда-нибудь... [х4]
Hybrid, Linkin Park.
Hybrid, 1 Linkin Park. 1
[Mike Shinoda:]
[Mike Shinoda:]
I've been taking into crates, ever since I was livin' in space,
Я начал ворошить прошлое с тех пор, как появился на свет,
Before the rat race, before monkeys had human traits.
Даже раньше, чем присоединился к этим крысиным бегам, раньше, чем обезьяны обрели человеческие черты.
Mastered numerology and Big Bang theology,
Я изучил нумерологию и теологию Большого Взрыва,
Performed lobotomies with telekinetic psychology,
Проводил лоботомии 2 путём телекинетической психологии, 2
Invented the mic so I could start blessin' it.
Я изобрёл микрофон и смог распространять его.
And chin-checkin' kids to make my point like an impressionist,
Я указывал неразумным на их место, чтобы утвердиться, как импрессионист,
Many men have tried to shake us,
Многие пытались свергнуть нас,
But I twist mic cords to double helixes and show them what I'm made of,
Но я сворачивал шнуры микрофонов вдвое и доказывал им, что я за человек,
I buckle knees like leg braces,
Я подсекал их под колени, будто фиксаторами,
Cast the spell of instrumentalness and all you MC's that hate us,
Я завораживал инструменталистскими навыками всех эм-си–недоброжелателей,
So try on, leave you without a shoulder to cry on.
Ты тоже можешь попробовать, но поплакаться тебе будет некому.
From now to infinity, let icons be bygones,
Пусть отныне и впредь иконы уйдут в прошлое,
I fire bomb, ghostly notes haunt this,
Я зажигаю бомбы, но их следы едва заметны,
I've tried threats but moved on to a promise,
Я пытался добиться своего угрозами, но позже перешёл на обещания;
I stomp shit with or without an accomplice,
Я начинаю эту х**ь, с союзниками или без,
And run the gauntlet with whoever that wants this.
И прохожу сквозь строй, со всеми, кто этого хотел.
High voltage, the unforgettable sound of,
Высокое напряжение, незабываемый звук,
High voltage, bringin' you up and takin' you down,
Высокое напряжение возносит и низвергает тебя,
High voltage, comin' at you from every side,
Высокое напряжение приближается к тебе со всех сторон,
High voltage, makin' the rhythm and rhyme collide.
Высокое напряжение сталкивает ритм и рифму.
[Mike Shinoda:]
[Mike Shinoda:]
I put a kink in the backbones of clones with microphones,
Я расшатал саму основу наших клонов с микрофонами в руках,
Never satisfy my rhyme jones.
Этих недовольных моими рифмами юнцов.
Sprayin' bright day over what you might say,
Я лучезарным оптимизмом отбивал их нападки,
My blood type's Krylon, technicolor, type A.
Моя кровь, как краска из баллончика, насыщенно яркая, второй группы.
On highways, write with road rage,
На дорогах я пишу с яростью водителя,
Pages of wind and cages of tin that bounce all around,
Но всё идёт к тому, чтобы мир стал невесомым и замкнутым;
Surround sound, devouring the scene,
Объёмное звучание охватывает местность,
Subliminal gangrene paintings, overall the same things.
Повсюду одно и то же – неразличимые картины вымирания.
Sing-song, karaoke, copy bullshit,
Песенки и караоке – повторяющаяся дрянь,
Break bones verbally with sticks and stone tactics,
Я применяю тактику, при которой слова ранят, как оружие,
Four dimension, combat convention,
Это четвёртое измерение, боевые союзы,
Write rhymes at ease while the track stands at attention,
Вольно пишу рифмы, пока композиции стоят смирно,
Meant to put you away with the pencil pistol,
Я смету тебя с пути тем, что написал карандашом-пистолетом,
Official sixteen line, the rhyme missile,
Стоящие шестнадцать строк – как баллистическая ракета,
While you risk your all, I pick out all your flaws,
Пока вы идетё на риск, я освобождаюсь от ваших пороков,
Spittin' raw, blah-blah-blah, you can say you saw.
Я читаю жёстко; ла-ла-ла, а ты можешь описывать всё, что видишь.
[Chorus] [x2]
[Припев] [x2]
[Pharoahe Monch:]
[Pharoahe Monch:]
Who's the man demandin' you hand over your Land Rover?
Да кто он такой, тот, кто требует от тебя выйти из машины и положить руки на капот?
No man's bolder than Pharoahe when he jams your plan's over.
Нет никого отчаяннее Фароа в том, чтобы разрушить твои планы.
I inflict sclerosis, the most ferocious,
Я страдаю от склероза в самой тяжёлой форме,
When I spy my third eye's extremely high voltage,
Когда мой третий глаз под очень большим напряжением,
That's why I need ruby quartz glasses,
Вот поэтому-то мне нужны часы на рубиновых кристаллах:
‘Cause when I glance there's a chance I might blast the masses.
Другие могут разлететься от одного моего взгляда.
Subliminals transmitted through piano,
Неясные образы, передаваемые фортепиано,
Integrated in flow, calculated in nano.
Интегрированы в поток нано-частиц.
I use skills when I need, please heed the rhyme I heal.
Я использую свои умения по необходимости: вслушайтесь в мои рифмы и исцелитесь.
When I bleed, when I proceed through time,
Когда я страдаю, когда я путешествую во времени,
I walk through walls and inanimate obstacles
Я прохожу сквозь стены и неосязаемые преграды
Via induced reduction of cells and molecules.
Посредством вынужденного сжатия клеток и молекул.
I bring the knowledge, you swallow a steak, that's a hologram.
Я приношу знанию, a вы пожираете отбивную – всё это голограмма.
I bumped your head, fattened your lip like Collagen,
Я бью вас по голове, ваши губы раздувает, как от коллагена,
Telepath, deliver verses with no postage,
Я телепат, передаю куплеты без почтовых сборов,
Pharoahe Monch, Mike Shinoda, we high voltage!
Фароа Монч, Майк Шинода, мы под высоким напряжением!
[Chorus] [x2]
[Припев] [x2]
1 – Оригинальная High Voltage – композиция с альбома Hybrid Theory.
2 – Нейрохирургическая операция, заключающаяся в разрезании тканей, соединяющих лобные доли мозга с его остальной частью. Следствием такого вмешательства является исключение влияния лобных долей мозга на остальные структуры центральной нервной системы.