You've been singing, that same old song
Ты крутил одну и ту же пластинку
Far too long, far too long
Слишком долгое время...
Say you'll buy, me a shiny ring
Ты говорил, что купишь мне кольцо,
But your words, don't mean a thing
Но твои слова и гроша ломаного не стоят.
No more calling me baby
Любимый, не звони мне,
No more loving like crazy
У нас не будет никакой сумасшедшей любви,
Til' you take me down (take me down)
Пока ты не отвезёшь меня (отвезёшь меня),
You better take me down (take me down)
Тебе лучше отвезти меня (отвезти меня)
Take me down to the little white church
К маленькой белой церквушке,
Take me down (take me down)
Отвези меня (отвези),
Take me down (take me down)
Отвези меня (отвези),
Take me down to the little white church,
Отвези меня к маленькой белой церквушке,
Take me down....
Отвези меня...
You can't ride, this gravy train,
В любом случае я больше не буду
Anymore anyways
Твоей лёгкой добычей. 1 1
There's a price, for keeping me
Удержать меня можно за определённую цену.
I might be cheap, but I ain't free
Я могу достаться дёшево, но не бесплатно.
No more calling me baby,
Любимый, не звони мне,
No more loving like crazy
Меж нами не будет никакой сумасшедшей любви,
Til' you take me down (take me down)
Пока ты не отвезёшь меня (отвезёшь меня),
You better take me down (take me down)
Тебе лучше отвезти меня (отвезти меня)
Take me down to the little white church
К маленькой белой церквушке,
Take me down (take me down)
Отвези меня (отвези),
Take me down (take me down)
Отвези меня (отвези),
Take me down to the little white church,
Отвези меня к маленькой белой церквушке,
Take me down....
Отвези меня...
Charming devil, silver tongue
Красноречивый, чарующий дьявол,
Had your fun, now you're done
Ты уже повеселился, достаточно!
Mama warned me 'bout your games
Мама предупреждала меня о твоих играх,
She don't like you anyways
Ты не нравишься ей в любом случае.
No more calling me baby
Любимый, не звони мне,
No more loving like crazy
У нас не будет никакой сумасшедшей любви.
No more chicken and gravy
Больше никаких борщей, 2 2
I ain't gonna have your baby!
Я не собираюсь рожать от тебя!
Til' you take me down (take me down)
Пока ты не отвезёшь меня (отвезёшь меня),
You better take me down (take me down)
Тебе лучше отвезти меня (отвезти меня)
Take me down to the little white church
К маленькой белой церквушке,
Take me down (take me down)
Отвези меня (отвези),
Take me down (take me down)
Отвези меня (отвези),
Take me down to the little white church,
Отвези меня к маленькой белой церквушке,
Take me down
Отвези меня..
Take me down to the little white church
Отвези меня к маленькой белой церквушке,
Take me down, take me down,
Отвези меня,
Take me down to the little white church
Отвези меня к маленькой белой церквушке,
Take me down, take me down,
Отвези меня,
Take me down, take me down to the little white church,
Отвези меня к той церквушке, маленькой белой церквушке,
Take me down to the little white church,
Отвези меня к маленькой белой церквушке,
Take me down to the little white church
Отвези меня к маленькой белой церквушке.
1 - gravy train (идиом.) - кормушка, лёгкий труд, непыльная работа
2 - chicken and gravy (дословно) - цыплёнок с подливой