Оригинал
Alma, Corazón Y Vida
Перевод
Жизнь моя, душа и сердце
Recuerdo aquella vez
Я тот далёкий день
que yo te conocí,
запомнил навсегда,
recuerdo aquella tarde,
но только почему-то
pero no me acuerdo
кроме той минуты,
ni como te vi.
как ты вдруг вошла.
Pero si te diré
В тот вечер роковой
que yo me enamoré
влюбился я в тебя,
de esos tus lindos ojos
в глаза твои родные
y tus labios rojos
и уста хмельные,
que no olvidaré.
их забыть нельзя.
Oye esta canción que lleva
Пусть сольются в этой песне
alma, corazón y vida
Жизнь моя, душа и сердце,
esas tres cositas nada más te doy;
Эти три вещицы я тебе дарю.
porque no tengo fortuna
Я не накопил богатства
esas tres cosas te ofrezco
И тебе лишь предлагаю
alma, corazón y vida y nada más;
Душу, сердце, жизнь – и больше ничего.
alma para conquistarte
Душу – чтоб тебя добиться,
corazón para querete
сердце – чтоб любовь не гасла,
y vida para vivirla junto a ti.
а жизнь – чтобы прожить её с тобой.