Ich hab' noch nie einen Hurrikan erlebt,
Я ещё никогда не переживала ураган,
Doch ich schätze, dass muss sich so anfühlen,
Но думаю, что должно быть такое же чувство,
Genauso wie jetzt, wo ich neben dir sitze
Как сейчас, когда я сижу рядом с тобой.
Du wirbelst mich hoch in die Lüfte
Ты поднимаешь меня вихрем в воздух
Und wieder zurück,
И снова возвращаешь на землю,
Dem Sturm ausgeliefert,
Во власти урагана,
Verlier' ich mich hoffnungslos
Теряюсь безнадёжно
In deinem Blick
В твоём взгляде.
Für den Moment steht alles still
Пока всё замирает,
Nur mein Herz schlägt wie Pauken,
Только моё сердце бьётся как литавры –
Weil ich in deiner Nähe nichts mehr will
Рядом с тобой я ничего больше не хочу,
Nur noch fühlen und laut drehen
Только чувствовать и прибавлять громкость.
Als wär's das Leichteste der Welt,
Будто нет ничего проще на свете,
Hast du mich in dein' Zauber gestellt
Ты так очаровал меня,
Und mein Herz schlägt
И моё сердце бьётся,
Oh, mein Herz schlägt wie Pauken
О, моё сердце бьётся как литавры.
Dann erlischen die Lichter,
Потом гаснут огни,
Doch wir bleiben stehen
Но мы остаёмся на своём месте –
Ganovenpakt für die Nacht,
Преступный сговор на одну ночь,
Nicht bereit schon zu gehen
Не готовы уходить.
Ein Prost auf den Barmann
Тост за здоровье бармена,
Wir nehmen noch zwei auf das Haus
Мы выпиваем ещё две рюмочки за семью
Und tanzen hinaus
И, пританцовывая, выходим из бара.
Für den Moment steht alles still...
Пока всё замирает...
Kaum zu glauben, wie ich mich verlier',
Просто не верится, как я теряюсь,
Wenn das Größte
Когда самое важное
Im Kleinen passiert
Проявляется в мелочах.
Für den Moment steht alles still...
Пока всё замирает...