I see you in the headlights,
Я вижу тебя в свете фар,
I see you in the headlights
Я вижу тебя в свете фар,
A city built on asperation
Город, построенный на надеждах,
All summed up in a quotation
Всё изложено в единственной цитате.
Somewhere on the avenue
Где-то на проспекте
Life is good and good for you
Жизнь хороша и хороша для тебя.
The circle of a spotlight
В свете прожектора
I saw the world against the dark night
Я видел, как мир сражается с мрачной ночью.
Loneliness and isolation
Одиночество и замкнутость
Are hidden deep in the foundation
Лежат глубоко в основании.
Somewhere on the avenue
Где-то на проспекте
Life is good and good for you
Жизнь хороша и хороша для тебя.
Cause in the shadow there is hope
Потому что надежда прячется в тени
Between the fire and the smoke
Между огнём и дымом,
But life is more than just a fucked up joke
Но жизнь нечто большее, чем просто грёбаная шутка.
Somewhere on the avenue
Где-то на проспекте
Life is good and good for you
Жизнь хороша и хороша для тебя.
Somewhere on the avenue
Где-то на проспекте
Life is good and good for you
Жизнь хороша и хороша для тебя.
In the shadow of the twilight
В надвигающихся сумерках
Stars are dropping from the night sky
Звёзды падают с ночного неба.
Between the shame and adulation
Между стыдом и преклонением
There is a promise of salvation
Живёт надежда на спасение.
Somewhere on the avenue
Где-то на проспекте
Life is good and good for you
Жизнь хороша и хороша для тебя.
And in the stillness of the night
В безмолвии ночном,
In the never ending fight
Среди бесконечной борьбы
There is a hope that if we get it right
Живёт надежда, если мы примем правильные решения.
Somewhere on the avenue
Где-то на проспекте
Life is good and good for you
Жизнь хороша и хороша для тебя.
Somewhere on the avenue
Где-то на проспекте
Life is good and good for you
Жизнь хороша и хороша для тебя.
The broken hearts walked two by two
Разбитые сердца гуляют парами,
Forgotten dreams sing loves and blues
Забытые мечты поют романсы и блюзы,
So we're all hoping that it's true
И так мы надеемся, что всё это правда.
Yeah, we're all praying that it's true
Да, мы молимся, чтоб это было правдой.
Somewhere on the avenue
Где-то на проспекте
Life is good and good for you
Жизнь хороша и хороша для тебя.
Somewhere on the avenue
Где-то на проспекте
Life is good and good for you
Жизнь хороша и хороша для тебя.