Young love, close the chapter, there's no ever after
Страницы первой любви закрыты, в этой книге нет счастливого конца,
Fell fast, ended faster, yeah
Быстро пришедшее, чувство прошло ещё быстрее, да.
Late night conversations, led to complications
Разговоры поздней ночью привели к непониманию,
Now my heart is in my hands
И сейчас мое сердце в моих руках.
Cause you walked out and left me stranded
Ведь ты ушла и оставила меня одного.
Nothing left but picture frames
Больше ничего не осталось, но воспоминания во мне всё ещё живы.
And I just keep on asking myself
И я продолжаю спрашивать себя:
How'd we drift so far away from where we left off yesterday?
Как мы смогли так далеко уплыть от того места, где ещё вчера всё было хорошо?
I'm lonely like a castaway
Я одинок, как отшельник.
Heartbreak that I can't escape, a sinking ship I'll never save
Мне не избежать разбитого сердца и не спасти тонущий корабль.
I'm lonely like a castaway
Я одинок, как отшельник.
All your screaming whispers, slip right through my fingers
Твой кричащий шепот ускользает из моих пальцев,
But these memories linger on
Но воспоминания ещё живы.
Eyes closed, all I see is good times disappearing
С закрытыми глазами я вижу, как исчезают блаженные дни,
And I'm trying to hold on
И пытаюсь держаться...
Cause you walked out and left me stranded
Ведь ты ушла и оставила меня одного.
Nothing left but picture frames
Больше ничего не осталось, но воспоминания во мне всё ещё живы.
I just keep on asking myself
И я продолжаю спрашивать себя:
How'd we drift so far away from where we left off yesterday?
Как мы смогли так далеко уплыть от того места, где ещё вчера всё было хорошо?
I'm lonely like a castaway
Я одинок, как отшельник.
Heartbreak that I can't escape, a sinking ship I'll never save
Мне не избежать разбитого сердца и не спасти тонущий корабль.
I'm lonely like a castaway
Я одинок, как отшельник.
Castaway, castaway
Отшельник, отшельник.
How'd we drift so far away from where we left off yesterday?
Как мы смогли так далеко уплыть от того места, где ещё вчера всё было хорошо?
I'm lonely like a castaway
Я одинок, как отшельник.
How'd we drift so far away from where we left off yesterday?
Как мы смогли так далеко уплыть от того места, где ещё вчера всё было хорошо?
I'm lonely like a castaway
Я одинок как отшельник.
Heartbreak that I can't escape, a sinking ship I'll never save
Мне не избежать разбитого сердца и не спасти тонущий корабль.
I'm lonely like a castaway
Я одинок, как отшельник,