It's a mad world out here, I tell you,
Говорю вам, это безумный мир,
The world's gone stark, raving mad.
Мир стал суровым, в нём бурлит злоба.
Everyone in the world is mad,
Все злы в этом мире,
It's a mad crazy world.
Это абсолютно сумасшедший мир.
I see diamond-flooded demons,
Я вижу демонов, осыпанных бриллиантами,
Lamborghini angels,
Ангелов Ламборгини,
Lamborghini angels,
Ангелов Ламборгини,
Lamborghini angels.
Ангелов Ламборгини.
Halos down with the doors flapping when they came through,
Нимбы опустились, а двери поднялись, когда они приехали,
Halos down with the doors flapping when they came through.
Нимбы опустились, а двери поднялись, когда они приехали.
With a circle on the floor he compels them to be pure,
Начертив на полу круг, он принуждает их к чистоте,
Pulls the beast out of his heart then impales it on a sword,
Изгоняет зверя из сердца, а потом пронзает его мечом,
Writes a prayer on some paper and then he nails it to the door,
Пишет молитву на листке, а потом прикалывает его к двери,
Just the good of you may enter by the mercy of the Lord.
Чтобы могло снизойти на тебя добро по милости Господней.
Listen not to what he speaks, that's been the cursing of his cause,
Слушай не то, что он говорит, он проклинает чужие доводы,
A seduction of his senses by the devils he adores,
Его чувства соблазняют дьяволы, которым он поклоняется,
The unholy has him hostage and his soul is now at war,
Нечистый захватил его, теперь душа ведёт войну,
Follow not his secret knowledge it will bring you no reward.
Не следуй за его тайным знанием, оно не принесёт тебе награды.
Shun him while in public, disallow him from your stores,
Усмири его прилюдно, отринь его от своей памяти,
Have no part in his affairs ‘less his pestilence be yours,
Не участвуй в его делах, если только тебя не охватит его мор,
Make scoundrels of the righteous and virgins into whores,
Он превращает праведников в негодяев, а дев в блудниц,
But we must still pray that his colour will be cured.
Но мы должны молиться, чтобы его цвета можно было одолеть.
I see diamond-flooded demons,
Я вижу демонов, осыпанных бриллиантами,
Lamborghini angels,
Ангелов Ламборгини,
Lamborghini angels,
Ангелов Ламборгини,
Lamborghini angels.
Ангелов Ламборгини.
Halos down with the doors flapping when they came through,
Нимбы опустились, а двери поднялись, когда они приехали,
Halos down with the doors flapping when they came through.
Нимбы опустились, а двери поднялись, когда они приехали.
With her eyes to the ceiling and a needle in her brain,
Её глаза смотрят в потолок, в мозгу — игла,
He looks back into the crowd, wipes the blood and then explains
Он оборачивается к толпе, вытирает кровь и объясняет,
How she slipped from this existence to the realm of the deranged,
Как она перешла из такого существования в царство душевнобольных,
Her becoming must be halted to reverse what she became.
Её превращение должно быть остановлено, изменения необходимо отменить.
From the looseness of her tongue, to the pollution of her aims,
От свободы языка до опошления целей,
To do nothing is barbaric, the solution is humane,
Ничего не сделать — варварство, решение гуманно,
You must destroy the mind and hopefully retrain,
Ты должен уничтожить рассудок и, надеюсь, переделать её,
You torture out the wildness, then replace it with the tame.
Выпытать необузданность и заменить её покорностью.
Blank slate when she recovers, she won't even know her name,
Она очнётся с чистого листа, даже не вспомнит своего имени,
Perfect wife and perfect lover, no resistance, no complaints,
Идеальная жена и любовница: ни сопротивления, ни жалоб,
May God bless the scientific cure for the insane,
Да благословит Бог научное исцеление безумия,
Knew she couldn't go to school, but she thought that that should change.
Я знал, что ей не нужно было учиться, но она думала, что мир должен измениться.
I see diamond-flooded demons,
Я вижу демонов, осыпанных бриллиантами,
Lamborghini angels,
Ангелов Ламборгини,
Lamborghini angels,
Ангелов Ламборгини,
Lamborghini angels.
Ангелов Ламборгини.
Halos down with the doors flapping when they came through,
Нимбы опустились, а двери поднялись, когда они приехали,
Halos down with the doors flapping when they came through.
Нимбы опустились, а двери поднялись, когда они приехали.
With his crucifix inside his pocket said his mission is divine,
В кармане распятие, он сказал, его миссия божественна,
Put his Bible on the bed and then he touched on his behind,
Кладёт Библию на постель, а потом трогает ребёнка за зад,
Told him take off all his clothes and put your penis next to mine,
Велит ему раздеться и соприкоснуться пенисами,
Now the little boy think it's normal ‘cause they do this all the time.
Теперь маленький мальчик думает, что это нормально, потому что они так всегда делают.
With no life inside his body now he finally think he's safe,
Он думает, что, наконец-то, в безопасности, когда жизнь покинула его тело,
But they cut off all his fingers while they piss all in his face,
Но они отрезают ему пальцы, мочась на лицо,
He take pictures with his killers then they sneak back to the States,
Он снимается с убийцами, а потом они возвращаются назад в Штаты,
Now he sit next to the picture of his wife when she was raped.
А теперь он висит рядом с портретом своей жены, когда её насиловали.
With the teleprompter rolling he looks right into the lens
Работает телесуфлёр, он смотрит прямо в объективы,
Doesn't mention his redemption but absolves all of his sins,
Не упоминает об искуплении, но снимает с него все грехи,
He forgives them, in advance says that he will do again.
Он прощает их и наперёд заявляет, что сделает это вновь.
I see diamond-flooded demons,
Я вижу демонов, осыпанных бриллиантами,
Lamborghini angels,
Ангелов Ламборгини,
Lamborghini angels,
Ангелов Ламборгини,
Lamborghini angels.
Ангелов Ламборгини.
Halos down with the doors flapping when they came through,
Нимбы опустились, а двери поднялись, когда они приехали,
Halos down with the doors flapping when they came through.
Нимбы опустились, а двери поднялись, когда они приехали.